Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV крупный KOMPARATIV крупнее SUPERLATIV крупнейший

крупнейший Russisch

Bedeutung крупнейший Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch крупнейший?

крупнейший

превосх. ст. к прил. крупный; имеющий самые большие размеры Долгое время географы считали, что водопад на Замбези крупнейший в мире. превосх. ст. к прил. крупный; самый значительный по количественным показателям или важности Вскоре в крупнейшей американской газете появилась статья на эту тему. самый значительный

Synonyme крупнейший Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu крупнейший?

крупнейший Russisch » Russisch

флагманский ведущий

Sätze крупнейший Beispielsätze

Wie benutze ich крупнейший in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Сидней - крупнейший город Австралии.
Sydney ist die größte Stadt Australiens.
Сидней - крупнейший город Австралии.
Sidney ist die größte Stadt Australiens.
Сон - это крупнейший вор. Он крадет полжизни.
Schlaf ist der größte Dieb, er raubt das halbe Leben.
Мы переживаем крупнейший шпионский скандал в истории, и невероятные откровения потрясают мир.
Wir erleben den größten Spionageskandal der Geschichte und unglaubliche Enthüllungen erschüttern die Welt.
Китай - крупнейший производитель и потребитель угля в мире.
China ist der weltgrößte Produzent und Verbraucher von Kohle.
Берлин - крупнейший город Германии.
Berlin ist die größte Stadt Deutschlands.
Берлин - крупнейший город Германии.
Berlin ist die größte Stadt in Deutschland.
Майами - крупнейший город во Флориде.
Miami ist die größte Stadt in Florida.

Filmuntertitel

Когда-то это был крупнейший берлинский универмаг.
Das war hier das größte Kaufhaus.
Он крупнейший коллекционер современного искусства.
Henri, du bist angekommen!
Погибло четыре крупнотоннажных корабля. Крупнейший из которых, водоизмещением в тысяча тонн.
Die Zerstörung von vier Überwasserschiffen das größte davon hatte eine Tragfähigkeit von 10.000 Tonnen.
А зря. У него крупнейший оптовый бизнес в штате.
Er hat den größten GroßhandeI im Staat.
Друг, ты попался на крупнейший трюк индустрии звукозаписи.
Mein Freund, du fällst auf den größten Trick der Plattenindustrie rein.
Он - крупнейший торговец оружием на Западном побережье.
Er ist der größte Waffenhändler an der Westküste.
Это будет самый крупнейший обыск на центральном побережье после. Что? После Второй мировой войны, и это всё из-за тебя.
Das wird die größte Durchsuchung seit dem Zweiten Weltkrieg, dank dir.
Крупнейший землевладелец на планете.
Der größte Grundbesitzer der Welt.
Да, конечно. Это - крупнейший в Германии производитель синтетических материалов.
Sie sind die größten Chemiefabrikanten in Deutschland.
Рамону.и там я нахожу крупнейший в мире изумруд.
Dort finde ich den größten Smaragd der Welt.
Крупнейший психический хирург.
Der große psychiatrische Chirurg.
Крупнейший в мире хирург?
Der weltgrößte Chirurg!
Он крупнейший хирург нашего времени.
Der größte Chirurg unserer Zeit.
Вот, единственная причина, почему мы сражаемся за это захолустье, - крупнейший усилительный передатчик Доминиона во всем секторе.
Der einzige Grund, warum sich jemand für diesen Ort interessiert: die größte Kommunikationsphalanx des Dominion.

Nachrichten und Publizistik

Как крупнейший экспортер мира, Китай явно удовлетворяет первому условию.
Als weltgrößtes Exportland erfüllt China die erste Bedingung eindeutig.
Крупнейший стратегический промах Америки на Ближнем Востоке - это, вероятно, укрепление мощи Ирана.
Der größte amerikanische Fehlschlag im Nahen Osten betrifft wohl den Aufstieg des Iran.
Вообще, крупнейший успех Европы в пропаганде энергетики с низким выбросом углекислого газа заключается, скорее, в её льготных тарифах и в налогах на уголь в некоторых странах, чем во введении системы торговли квотами.
Tatsächlich sind Europas größte Erfolge bei der kohlenstoffarmen Stromproduktion auf seine Einspeisevergütungen sowie, in einigen Ländern, auf CO2-Steuern zurückzuführen und nicht auf sein Emissionshandelssystem.
Большинство экономистов - специалистов в области международных финансов опасаются, что может разразиться крупнейший международный финансовый кризис.
Die meisten internationalen Finanzwirtschaftler haben zunehmend Angst vor einem Ausbruch einer größeren internationalen Finanzkrise.
Возможно, ее лидеры признали, что страна - некогда крупнейший экспортер риса в мире - сильно отстала от своих соседей.
Vielleicht haben die Machthaber erkannt, dass das Land, das einmal der größte Reisexporteur der Welt war, weit hinter seine Nachbarn zurückfiel.
Он обогнал Соединенные Штаты как крупнейший в мире источник парниковых газов и стал дипломатическим защитником развивающихся стран на последних переговорах ООН по изменению климата на Бали.
Es hat die USA als größter Verursacher von Treibhausgasen überholt und entwickelte sich bei den jüngsten Klimaverhandlungen der UNO auf Bali zum diplomatischen Anwalt der Entwicklungsländer.
Но реальность заключается в том, что крупнейший поставщик энергоносителей в Европу - Россия - использует энергию в качестве инструмента внешней политики.
Doch ist es eine Tatsache, dass Europas größter Energielieferant - Russland - Energie als außenpolitisches Instrument einsetzt.
Пенсионные фонды Японии, включая крупнейший пенсионный фонд в мире, обвалили местный рынок облигаций до рекордно низких уровней ставок.
Die öffentlichen Pensionskassen in Japan, zu denen einige der weltweit größten zählen, haben ihre Bestände an lokalen Anleihen im Rekordtempo verkauft.
Кризис спровоцировал крупнейший в истории бум заёмных средств и кредитов.
Die Krise wurde durch die größte fremdfinanzierte Anlagenblase und Kreditblase der Geschichte verursacht.
И получило ее: займы Греции предоставили не только государства еврозоны, но и МВФ, который выдал стране крупнейший кредит в своей истории.
Und diese leisteten Bestand: Nicht nur die anderen Euroländer gewährten Griechenland Kredite, sondern auch der IWF gewährte dem Land den größten von ihm jeweils ausgereichten Kredit.
К примеру, возьмем Афганистан - главную проблему безопасности для Индии, так же как и для всего мира. Но крупнейший актив Индии там не заключается в военной миссии: у нее ее нет.
Man denke etwa an Afghanistan - für Indien ein ebenso bedeutendes Sicherheitsproblem wie für die Welt insgesamt.
Основным камнем преткновения для мира в деле облегчения страданий в Газе является вопрос о том, как тактично обойти крупнейший блок в Палестинском Законодательном совете - исламистский список Реформ и изменений Исмаеля Хании.
Für die Welt besteht das größte Hindernis bei ihrem Versuch, das Leid im Gazastreifen zu lindern, darin, den größten Block im Palästinensischen Legislativrat - Ismael Haniyehs Islamistische Liste für Reform und Veränderung - in den Griff zu bekommen.
Недостаток этой концепции частично состоит в том, что Китай, крупнейший торговый партнёр Индии, рассматривается как угроза.
Ein Fehler ist unter anderem die Einstufung von China, Indiens größtem Handelspartner, als einer Bedrohung.
А тем временем, условия изменились: Китай после десятилетий бурного роста обогнал Соединённые Штаты как крупнейший источник выбросов.
In der Zwischenzeit veränderte sich die Lage: China ersetzte nach Jahrzehnten des Wachstums die USA als größter Emissionsproduzent.

Suchen Sie vielleicht...?