Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB покрасоваться IMPERFEKTIVES VERB красоваться

красоваться Russisch

Bedeutung красоваться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch красоваться?

красоваться

выставлять напоказ, гордясь чем-либо (наружностью, способностями и т. п.) разг. находиться на видном месте, привлекать к себе внимание, бросаться в глаза о чем-либо красивом· виднеться

Übersetzungen красоваться Übersetzung

Wie übersetze ich красоваться aus Russisch?

Synonyme красоваться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu красоваться?

Sätze красоваться Beispielsätze

Wie benutze ich красоваться in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Моё имя будет красоваться первым на стенде.
Ich bin als Erster an der Wand.
Голова лорда Роберта будет красоваться на пике, А не на подушке королевы. Ничего еще не решено!
Lord Roberts Kopf wird auf einer Eisenspitze enden, nicht auf dem Kissen einer Königin.
Прекрати красоваться собой.
Genug der Körperpflege.
И во вторник, в три часа дня и одну минуту отпечаток этой руки будет красоваться на твоем лице.
Und Donnerstag um 3:01 p.m., wird dein Gesicht meine Hand sehen.
Это отличный вид для племени, чтобы красоваться и спариваться.
Dies ist die perfekte Umgebung für die Sippe, um zu posieren und sich zu paaren.
И что ты собираешься делать? Красоваться перед судьями?
Willst du dich vor dem Richter entblößen?
По всей видимости, он не любит красоваться перед публикой.
Offenbar mag er den öffentlichen Ruhm nicht.
Как только на двери стало красоваться его имя, он с головой ушел в разработку, чёрт его дери.
Mit seinem Namen auf der Tuer, entwickelte er sich den Arsch ab.
Я также говорила, что не позволю случайному имени красоваться рядом с моим, но произошло слияние.
Ich habe auch gesagt, dass ich nicht einfach irgendeinen Namen dort oben neben meinen schreibe, aber das habe ich.
И почему я не должна красоваться, после того, как отдала годы жизни лжи этого мужчины?
Und warum sollte ich nicht etwas zu zeigen haben, wo ich Jahre meines Lebens für die Lügen eines Mannes gab?
Не надо передо мной тут красоваться и проповедовать, ясно? Я жду ответа.
Lassen Sie Ihre Predigten, ich will eine Antwort.
Я не собираюсь лгать полиции, чтобы ты мог красоваться в мантии всю оставшуюся жизнь.
Ich lüge nicht, damit du deinen Abschluss kriegst!
Но красоваться - не в моих намерениях.
Aber es ist nicht meine Art, den Schönling zu spielen.
Я должна развлекаться, веселиться, красоваться.
Da macht man sich eben schön, geht aus, feiert.

Suchen Sie vielleicht...?