Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

костер Russisch

Übersetzungen костер Übersetzung

Wie übersetze ich костер aus Russisch?

костер Russisch » Deutsch

Lagerfeuer Scheiterhaufen Freudenfeuer Feuer im Freien Feuer

Synonyme костер Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu костер?

костер Russisch » Russisch

костёр огонь костры костра

Sätze костер Beispielsätze

Wie benutze ich костер in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Разжечь под тобой костер, светловолосая ведьма.
Oder soll ich dich verbrennen, du blonde Hexe?
Скорее, разжигай костер, приготовим омаров.
Ich mache ein Feuer für die Fischsuppe.
Если вы хотите кушать, идите разведите костер.
Wenn Sie essen wollen, machen Sie besser mal ein Feuer.
Это означает, что нам придется жечь костер.
Wir sollen einen Feuer anzünden.
Костер будет хорошо виден и выдаст нас.
Ein Feuer wäre wie eine Neonreklame hier, unter freiem Himmel.
Нам нужен на горе дым. Мы должны развести костер.
Also müssen wir ein Feuer auf dem Berggipfel machen.
Хрюшины очки! Если костер потух, они пригодятся!
Wir brauchen die Brille, das Feuer ist aus.
Вам не следовало допускать, чтобы костер потух!
Du hättest das Feuer nicht ausgehen lassen dürfen!
И не будем забывать о таких важных вещах, как костер.
Und passen auf Dinge wie das Feuer auf.
Все верно. Что ж, костер потух.
Also schön, das Feuer ist ausgegangen.
Мы не сможем зажечь костер на скалах, но что, если зажечь его здесь?
Oben auf dem Berg ist das Feuer aus. Wieso machen wir nicht einfach hier unten ein Feuer?
А про костер вы забыли?
Und was ist mit dem Feuer?
Костер. Мои очки.
Das Feuer, meine Brille.
Очки Хрюши у тебя? Я зажгу костер.
Ich hab Schweinchens Brille.

Nachrichten und Publizistik

Германо-американским отношениям был нанесен сильный удар, когда Шредер подбросил поленья в костер пацифистских настроений, пылавший в то время в стране.
Die deutsch-amerikanischen Beziehungen erlitten einen verheerenden Schlag, als Schröder die überwältigende pazifistische Gesinnung im Lande schürte.

Suchen Sie vielleicht...?