Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

конный Russisch

Bedeutung конный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch конный?

конный

связанный с конями, лошадьми, предназначенный для их разведения, содержания и т. п. Налево, минуя конный двор, до самого гумна тянулся фруктовый сад, густо насаженный яблонями, грушами, сливами, смородиной и малиной. приводимый в движение лошадьми связанный с ездой верхом, состоящий из всадников, из конницы, из кавалерии За пешим строем, облегчённой рысью, мелко прыгая в седлах, покатили конные полки. субстантивир. наездник, наездница наездник, наездница

Übersetzungen конный Übersetzung

Wie übersetze ich конный aus Russisch?

конный Russisch » Deutsch

beritten Pferde- reitend Reiter-

Synonyme конный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu конный?

Sätze конный Beispielsätze

Wie benutze ich конный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Ну вот, четвёрка скакунов, Наш конный экипаж готов.
Wir werden vierspännig vorfahren.
Имел конный завод недалеко от Ньюмарта, дом в Белгравии и причал в Монте-Карло.
Besaß ein Gestüt bei Newmarket ein Haus in Belgravia, einen Ankerplatz in Monte Carlo. Wer wird erben?
Или конный коп.
Nur Clown wäre noch schlimmer. Oder Mountie.
Полагаю, глупо надеяться на то, что твой конный благожелатель был пожилым, так?
Ich schätze ich würde zu sehr hoffen, wenn ich sagen würde das dein Pferde Wohltäter, ein älterer Tanten-Typ war, richtig?
Конный лагерь, лыжный лагерь.!
Reitlager, Skilager.
Конный патруль уже едет.
Die Pferdestreife ist unterwegs.
В сражении конный равен десяти пешим.
Im Kampf ist ein Mann auf einem Pferd zehnmal so viel wert, wie einer zu Fuß.
Так, слушай, Джеймс, мой кузен Винс - канадский конный полицейский.
Okay, hör zu, James, mein Cousin Vince ist ein Mountie.
Я хочу конный завод завести, пруды надо чистить, канавы копать.
Wir können nichts ausgeben.
А если мы с тобой просто съездим и посмотрим этот конный клуб?
Lass uns mal dieses Sasse-Dingsda-Zentrum angucken.
Я сертифицированный конный хирург и этому оленю нужна медицинская помощь.
Ich bin ein zertifizierter Pferdechirurg, und dieses Reh braucht medizinische Behandlung.
И раз уж вы конный хирург я уверена что вы знаете что у оленя более мелкие, более уязвимые органы.
Das ist MEIN Pfleger. Und als Pferdechirurg, wissen Sie ganz sicher, dass Rehe viel kleinere und viel kompliziertere Organe haben.
Это ты конный доктор, ты должна сказать что не можешь с этим справиться.
Du hast den Mann gehört, Pferdearzt, du musst zugeben, dass du es nicht drauf hast.
Детский конный лагерь.
Was? Junior Cowboy Camp.

Suchen Sie vielleicht...?