Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

каменщик Russisch

Bedeutung каменщик Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch каменщик?

каменщик

рабочий, производящий кладку различных сооружений из камня или кирпича Стену в этом месте прежде клал неизвестный ему каменщик, не разумея или халтуря, а теперь Шухов обвыкал со стеной, как со своей.

Übersetzungen каменщик Übersetzung

Wie übersetze ich каменщик aus Russisch?

Synonyme каменщик Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu каменщик?

Sätze каменщик Beispielsätze

Wie benutze ich каменщик in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Каменщик строит дом.
Der Maurer baut das Haus.
Каменщик построит дом.
Der Maurer wird das Haus bauen.

Filmuntertitel

И что, если я каменщик, я должен подыхать с голоду?
Was kann ich dafür, wenn es keine Arbeit für Maurer gibt?
Ты же каменщик!
Ändere sie!
Ты ведь талантливый каменщик, почему бы тебе не поехать работать в Италию?
Du bist doch ein guter Maurer. - Such dir doch in deiner Heimat Arbeit.
Чего твой каменщик на меня злится?
Warum ist er sauer auf mich?
Я - доктор, а не каменщик.
Behandeln Sie es. - Ich bin Arzt, kein Maurer.
Я - каменщик из Нью-Джерси.
Ich bin ein Maurer aus New Jersey.
Каменщик убивает своим молотком, ножовщик - своим ножом. А кондитер - своими изделиями.
Der Steinmetz mordet mit seinem Hammer, der Messerschleifer mit seinem Messer, und der Zuckerbäcker mit seinen süßen Füllungen.
И она начала возводить вокруг себя ауру благочестивой монашенки. Как каменщик возводит свой маленький садик.
Sie bastelte ihm den Heiligenschein. eines frommen Christen, so wie der kleine Mann am Schrebergarten bastelt.
Ну, да. Наверное, рабочий какой, каменщик обронил. Или ещё кто.
Naja, vermutlich haben ihn Bauarbeiter oder ein Maurer dort hingelegt.
Каменщик, расслабься.
Hey, Maurer, beruhig dich mal!
Уссаться, Каменщик! Ты глянь на чувака!
Echt witzig, Maurer, schau dir den an!
Каменщик - милый.
Der Maurer ist nett.
Каменщик, погоди. Мне надо с тобой поговорить.
Du machst jetzt hier gar nichts, Maurer.
Каменщик, присмотри за своим пацаном.
Pass auf deinen Freund da am Tisch auf! Du willst immer so schlau sein beim Spielen.

Suchen Sie vielleicht...?