Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB измерить IMPERFEKTIVES VERB меритьизмерять

измерить Russisch

Bedeutung измерить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch измерить?

измерить

определить какой-либо мерой величину чего-либо перен. установить, представить величину, размеры чего-либо перен. разг. исходить, изъездить в разных направлениях

Übersetzungen измерить Übersetzung

Wie übersetze ich измерить aus Russisch?

измерить Russisch » Deutsch

messen vermessen

Synonyme измерить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu измерить?

Sätze измерить Beispielsätze

Wie benutze ich измерить in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Ценность хорошего воспитания не измерить деньгами.
Den Wert einer guten Erziehung kann man nicht in Geld messen.
Скорость ветра можно измерить с помощью чашечного анемометра.
Die Windgeschwindigkeit lässt sich mit einem Schalenkreuzanemometer messen.

Filmuntertitel

Вам надо измерить температуру.
Ihre Temperatur, bitte.
Измерить ей температуру?
Und ihr Fieber messen.
Что-то, он ещё не знал что, но нечто размером с эсминец только что пронеслось мимо него на такой скорости, что он даже не успел попытаться её измерить.
Etwas, von dem er nicht wusste, was es war, nur, dass es so groß wie ein Schlachtschiff war, war gerade über ihn hinweggeflogen, mit einer dermaßen hohen Geschwindigkeit, dass sie sich nur schlecht schätzen ließ.
Частицы солнечного света невозможно ни увидеть, ни измерить.
Aber einen Partikel des Sonnenlichts kann man nicht sehen oder vermessen.
Вы можете увидеть или измерить атом?
Kann man ein Atom sehen oder messen?
То, чем я Вам обязан, невозможно измерить.
Was ich Ihnen schulde, ist unschätzbar.
Вам хотелось почувствовать свою силу. Измерить её.
Sie wollten Ihre Kraft spüren und messen.
Ваш вулканский метаболизм так низок, что сложно измерить. А уж давление. Зеленая ледяная вода, что вы зовете кровью.
Ihr Stoffwechsel ist so niedrig, er lässt sich kaum messen und der Druck des grünen Wassers, das Sie Blut.
Приятно ум чужой своим измерить.
An dem Verstand kann man sich messen.
Красив он, высок, если измерить так.
Was das wohl ist?
Любовь нельзя измерить.
Moment mal!
Измерить, определить тип крови и в изолятор.
Messen, Blutgruppe, isolieren.
Чем можно измерить гниение?
Keine! - Wie kann man Verfall messen?
И этого не измерить в километрах, моя дорогая.
Und das, meine Liebe. kann man nicht in Kilometern messen.

Nachrichten und Publizistik

Если они чересчур ограничат финансовый сектор, риск может выйти за рамки регламентирующих границ туда, где его будет сложно измерить и отследить.
Wenn sie den Finanzsektor zu sehr einschränken, könnten die Risiken in nicht regulierte Bereiche abwandern, wo sie schwieriger zu messen und zu überwachen sind.
Изменения можно измерить укреплением реального обменного курса, которое отчасти состоит в номинальном повышении курса юаня по отношению к доллару, а также в инфляции в Китае.
Die Veränderung kann anhand des realen Wechselkursanstiegs gemessen werden, der sich zum Teil aus der nominalen Aufwertung gegenüber dem Dollar und zum Teil aus der chinesischen Inflation zusammensetzt.
Тогда как количество выпускников и затраты государства легко подсчитать, качество образования, которое сложно измерить, скорее всего, и будет упущенной целью.
Und da sich Absolventenquoten und staatliche Ausgaben leicht berechnen lassen, ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass die schwer zu messende Bildungsqualität auf der Strecke bleibt.
По существу она должна быть надежной, предсказуемой и направленной на нужды в целях развития так, чтобы за ней можно было проследить и чтобы ее можно было измерить и оценить.
Als solche muss sie verlässlich und berechenbar sein und sich auf eine Weise an die Entwicklungsbedürfnisse richten, die überwacht, gemessen und bewertet werden kann.
Можно ли проследить за помощью и измерить ее?
Können die Hilfsleistungen überwacht und gemessen werden?
Это наиболее полная, фундаментальная работа, позволяющая измерить социальный прогресс, и первая, в которой социальный прогресс измеряется независимо от ВВП.
Bei diesem Index handelt es sich um das umfangreichste Rahmenwerk zur Messung des sozialen Fortschritts und um das erste Instrument dieser Art, mit dem dieser Fortschritt unabhängig vom BIP erhoben wird.
В подобных инвестициях обычно задействованы разные финансовые продукты, разные участники рынка и разные юрисдикции, поэтому эффект от данного регулирования трудно предсказать, а еще труднее измерить.
Solche Investitionen betreffen eine Vielzahl von Produkten, Marktteilnehmern und Körperschaften, und daher können die Effekte dieser Regulierungen schwierig zu erkennen und noch schwieriger zu quantifizieren sein.
С открытием генетической перекомбинации в вирусах, которые быстро распространяются, воспроизводя бактерии, стало возможным измерить мутацию в потомстве гораздо более скурпулезно и, таким образом, разобрать тонкую структуру гена.
Mit der Entdeckung der genetischen Rekombination in Viren, die schnell reproduzierende Bakterien durchdringen, wurde es möglich, die Veränderung an Abkömmlingen viel genauer zu messen und so die feine Struktur eines Gens zu zerlegen.
Однако у развивающихся стран может быть ещё один общий симптом надвигающегося кризиса, который намного труднее обнаружить и измерить, - скрытые долги.
Möglicherweise jedoch erleben die Schwellenländer ein weiteres häufiges Symptom einer sich abzeichnenden Krise, das sich sehr viel schwieriger feststellen und messen lässt: versteckte Schulden.
Кроме того, слишком часто события изменяются слишком быстро, чтобы их можно было с точностью измерить.
Außerdem überschlagen sich die Ereignisse zu oft, um sie einer genauen Bewertung zu unterziehen.
Например, перед финансовым крахом, экспериментальные экономисты присоединились к психологам в попытке измерить переменные наклонности к жадности.
So versuchten etwa lange vor dem Finanzzusammenbruch experimentelle Ökonomen gemeinsam mit Psychologen, unterschiedliche Neigungen zur Gier zu messen.
И все же, если измерить свет, который они производят, свечи почти в 100 раз менее экономичны, чем лампы накаливания, и более чем в 300 раз менее экономичны, чем флуоресцентные лампы.
Doch wenn man das Licht zugrunde legt, dass sie abgeben, sind Kerzen nahezu 100 Mal weniger effizient als Glühbirnen und mehr als 300 Mal weniger effizient als Leuchtstoffröhren.
Если натуральное хозяйство систематически недооценивается, часть того, что выглядит как рост по мере выхода экономики за пределы натурального производства, может на самом деле отражать переход к чему-то, что легче измерить статистически.
Wenn Subsistenzlandwirtschaft systematisch unterbewertet wird, stellt Einiges, was sich beim Schritt aus der Subsistenzwirtschaft wie Wachstum ausnimmt, möglicherweise nur eine Verschiebung zu etwa dar, was sich statistisch leichter erfassen lässt.
Чтобы обеспечить более сбалансированную перспективу в индустрии микрофинансирования, в сравнении с другими видами поставщиков финансовых услуг, МФО нужно сделать больше, чтобы измерить и пояснить их социальную и экономическую ценность.
Um eine ausgewogenere Perspektive auf die Mikrofinanzbranche im Vergleich zu anderen Arten von Finanzdienstleistern zu bekommen, müssen MFI mehr dafür tun, ihren gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Wert zu messen und zu verdeutlichen.

Suchen Sie vielleicht...?