Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB засадить IMPERFEKTIVES VERB засаживать

засадить Russisch

Bedeutung засадить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch засадить?

засадить

сажая растения, занять ими какое-либо пространство, участок земли разг. принудительно поместить кого-либо куда-либо (в тюрьму и т. п.), подвергнуть заключению разг. заставить, принудить заниматься чем-либо вонзить, воткнуть

Übersetzungen засадить Übersetzung

Wie übersetze ich засадить aus Russisch?

засадить Russisch » Deutsch

bepflanzen hineintreiben hineinjagen einsperren

Synonyme засадить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu засадить?

засадить Russisch » Russisch

посадить насадить

Sätze засадить Beispielsätze

Wie benutze ich засадить in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Он убил трех жен, и все бы ничего, если бы третья теща не попыталась его засадить.
Er ermordete drei Ehefrauen. Seine dritte Schwiegermutter kam dahinter.
Но я по-прежнему могу засадить кирку глубже любого. отведи меня туда.
Ich schwinge die Hacke noch stärker als jeder andere.
Ты позволила этой шайке жуликов засадить Роя в тюрьму.
Sie halfen, Roy ins Gefängnis zu bringen.
Где? - Хотел засадить Варгаса?
Wie wollten Sie Vargas austricksen?
Теперь ты хочешь снова засадить меня в тюрягу?
Und jetzt bringst du mich direkt wieder in den Knast!
Я уже настроился засадить его в тюрьму.
Ich sehnte mich so danach, ihn in den Knast zu stecken.
Засадить его на несколько лет в тюрьму, в надежде, что его забудут.
Nach ein paar Jahren Gefängnis wird er vergessen sein.
Мы должны засадить Сэма в тюрьму.
Ich muss Sam ins Gefängnis bringen.
У меня остался один должок в Нью-Йорке, я все еще пытаюсь засадить их за решетку.
Das bedeutete, daß sie hierhin ziehen mußte. Das hast du schnell erfaßt, Argyle.
Потому что если со мной случиться что-нибудь нехорошее, то оно приведёт компетентые органы к одной депозитной ячейке в банке другого города, внутри которой найдётся достаточно доказательств, чтобы засадить тебя на три пожизненных срока.
Denn wenn mir etwas passieren sollte, würde die Polizei auf ein Bankschließfach in einer anderen Stadt stoßen, mit genug Beweisen, um dich drei Mal lebenslänglich wegzusperren.
Я могу тебя вытащить из тюрьмы и снова засадить в любое время.
Sieh dich vor. ich kann dich locker wieder einbuchten.
Я пыталась вновь засадить её, но ничто не хотело пускать корни.
Ich wollte ihn aufforsten, aber nichts hat geholfen.
У нас достаточно улик, чтобы засадить вас за каждое преступление.
Wir haben Beweise, dass Sie an beiden Tatorten waren.
Эй ты, я собираюсь засадить!
Hör auf, ich will die Tussi flachlegen!

Suchen Sie vielleicht...?