Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

завсегдатай Russisch

Bedeutung завсегдатай Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch завсегдатай?

завсегдатай

частый или постоянный посетитель Целые дни и вечера проводил он завсегдатаем в бильярдной при трактире, вечно вполпьяна, рассыпая свои шуточки, рифмы и приговорочки, фамильярничая со швейцаром, с экономками и девушками. Бывали завсегдатаи скачек в ещё изящных пиджаках, сохранивших запах английских духов.

Übersetzungen завсегдатай Übersetzung

Wie übersetze ich завсегдатай aus Russisch?

завсегдатай Russisch » Deutsch

Stammgast ständiger Besucher

Synonyme завсегдатай Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu завсегдатай?

Sätze завсегдатай Beispielsätze

Wie benutze ich завсегдатай in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Я завсегдатай одного ресторана поблизости. Давай сегодня пообедаем там.
Ich bin regelmäßig in einem Restaurant in der Nähe. Lasst uns dort heute zu Mittag essen.

Filmuntertitel

Сегодня в студии - владелец АЭС мистер Бернс, профсоюзный босс Гомер Симпсон и завсегдатай наших ток-шоу доктор Джойс Бразерс.
Kraftwerksbesitzer C.M. Burns. und Gewerkschaftsboss Homer Simpson. sowie Talkshow-Masterin Dr. Joyce Brothers.
Женщины от него отворачиваются, кроме секретарш, наверное. и он завсегдатай баров.
Hat die Nase voll von Frauen außer harmlosen Barbekanntschaften.
Она завсегдатай тотализатора.
Sie geht regelmäßig in ein Wettbüro.
У тебя нет никакого опыта. И есть куча романтических бредней, которые какой-нибудь завсегдатай вбил тебе в голову.
Du hast keine Erfahrung, höchstens ein paar halbgare romantische Flausen, die dir ein paar Säufer einredeten.
Завсегдатай вечеринок.
Die Party steht.
Ларсен - завсегдатай вашего бара.
Larssen ist Stammgast in Ihrer Bar.
Ты завсегдатай клуба. Ты скажи мне.
Wo wollen Sie hin?
Теперь она думает, что она ужасно одетая завсегдатай кабаков, по имени Лэйси.
Sie denkt nun, dass sie eine dürftig bekleidete Säuferin namens Lacey ist.
Извините, привет, Я ищу своего парня, он в каком-то смысле здесь завсегдатай.
Entschuldigen Sie, ich bin auf der Suche nach meinem Freund. Er ist ziemlich regelmäßig hier.
И вот ещё. Завсегдатай бара, где он подобрал последнюю жертву, сказал, что у этого психа хорошее чувство юмора.
Oh, und halten Sie sich fest. ein Gast der Bar, in der er sein letztes Opfer aufgelesen hat, sagte, der Freak hätte einen guten Sinn für Humor.
Он здесь завсегдатай?
Ist er Stammkunde?
Он интересовался, кто ты: завсегдатай спортбаров или любитель вина.
Er wollte wissen, ob du eher ein Sportbar-Typ oder ein Weinbar-Typ bist.
Я завсегдатай.
Es ist mein Stammplatz.
Он вроде бы тут завсегдатай.
Er soll hier ein Stammgast sein.

Suchen Sie vielleicht...?