Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB заблокировать IMPERFEKTIVES VERB блокировать

заблокировать Russisch

Bedeutung заблокировать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch заблокировать?

заблокировать

преградить доступ куда-либо; подвергнуть блокировке помешать осуществлению чего-либо, прекратить развитие какого-либо процесса

Übersetzungen заблокировать Übersetzung

Wie übersetze ich заблокировать aus Russisch?

заблокировать Russisch » Deutsch

verstopfen blockieren

Synonyme заблокировать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu заблокировать?

Sätze заблокировать Beispielsätze

Wie benutze ich заблокировать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

У них - заводы, верфи, шахты и флот который может заблокировать наши гавани и взять нас измором.
Sie haben Fabriken, Schiffswerften und Kohlminen und eine Flotte, mit der sie unsere Häfen zumachen und uns aushungern.
Собираетесь ли вы нас заблокировать?
Behindern Sie uns?
Собираюсь ли я вас заблокировать?
Werde ich Sie behindern?
Я потрачу все до последнего цента и все, что смогу занять, чтобы вас заблокировать.
Ich würde meinen letzten Dollar und jeden Cent, den ich ausleihen könnte, ausgeben, um Sie zu behindern.
Народ Алжира, колониальным властям не удалось заблокировать обсуждение в ООН и теперь они попытаются показать, что НФО представляет лишь меньшинство.
Volk von Algerien, nachdem der Kolonialismus versucht hat, die Debatte der UNO über die algerische Frage zu verhindern, will er beweisen, dass die Nationale Befreiungsfront eine Minderheit ist.
Нужно заблокировать эту дверь. Если они полезут, я их услышу.
Ich will, dass die Tür blockiert wird, damit ich sie kommen höre.
Заблокировать весь второй уровень.
Sperr die ganze Ebene 2 ab.
Заблокировать все входы и выходы.
Ein- und Ausgänge versiegeln.
Достаточно заблокировать чьё-нибудь слияние и узнать их балансовую стоимость.
Nur genug, um Zusammenschluss-Pläne zu vereiteln und um die Bücher zu prüfen.
Эй, может, лучше заблокировать эту карту, а?
Könnten Sie die Karte bitte sperren? Ja.
Компьютер, заблокировать Медотсек.
Krankenstation sichern.
Они используют гасящее поле, что бы заблокировать наши сенсоры, но мы можем проникнуть через него.
Sie haben unsere Sensoren mit Hilfe eines Felds blockiert, aber wir konnten es durchdringen.
Заблокировать его.
Absichern.
Заблокировать шлюзы на уровнях с 4го по 12й!
Luftschleusen zu den Ebenen 4 und 12 absperren.

Nachrichten und Publizistik

Вместо этого Путин позволил руководству Газпрома заблокировать предложения своего собственного правительства о сильно запоздалом развязывании цен компании.
Stattdessen hat Putin Gazproms Geschäftsführung gestattet, Vorschläge seiner eigenen Regierung zum längst fälligen Aufkauf der Firma und zur anschließenden Veräußerung ihrer Vermögenswerte zu blockieren.
Новые правила следует заблокировать, по крайней мере, до тех пор, пока Комиссия не выдвинет серьезного предложения по пересмотру институциональной структуры, формирующей европейскую политику в области конкуренции.
Die neue Verordnung sollte verhindert werden, zumindest solange, bis die Kommission eine Reihe seriöser Vorschläge zur Modifikation des institutionellen Rahmens der europäischen Wettbewerbspolitik vorbringt.
Сейчас он взывает к этому документу, чтобы заблокировать проведение плебисцита по поводу его дальнейшего нахождения на посту президента.
Jetzt beruft er sich auf diese Verfassung, um einen Volksentscheid über seinen Verbleib im Amt zu verhindern.
Пока остается в силе принцип единогласия, ситуация будет следующей: чем больше стран, участвующих в процессе принятия решений, тем больше опасность того, что одна из стран воспользуется своим правом вето, чтобы заблокировать какое-либо решение.
So lange man am Einstimmigkeitsprinzip festhält und je mehr Länder am Entscheidungs-findungsprozess beteiligt sind, desto größer ist auch die Gefahr, dass ein einzelnes Land durch ein Veto alles blockiert.
Если китайское правительство не желает, чтобы граждане Китая читали иностранные газеты, это его задача найти способ заблокировать доступ к ним.
Wenn die chinesische Führung verhindern will, dass ihre Bürger ausländische Zeitungen lesen, liegt es an ihr, herauszufinden, wie man die Menschen daran hindern könnte.
Поскольку, при существующих сейчас правилах, три большие страны (Франция, Германия и Италия) могут заблокировать такую санкцию, и, возможно, сделают это.
Nach den momentan geltenden Regeln könnten drei große Länder (Frankreich, Deutschland und Italien) ein Veto gegen eine derartige Sanktion einlegen, was sie wahrscheinlich auch tun würden.
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон оказался втянут в арьергардный бой, чтобы попытаться заблокировать назначение архи-федералиста люксембуржца Жан-Клода Юнкера.
Der britische Premierminister David kämpft mit dem Versuch, den Erzföderalisten Luxemburger Jean-Claude Juncker zu blockieren, ein Rückzugsgefecht.
Они помогли заблокировать проект и создать печально известный своей неэффективностью клуб глав государств африканского континента - Организацию африканского единства (ОАЕ) - отсрочив, таким образом, африканскую интеграцию на десятки лет.
Sie halfen das Projekt zu blockieren und den berüchtigt ineffizienten Club afrikanischer Staatschefs, die Organisation der Afrikanischen Einheit (OAU), zu schaffen, wodurch die Uhr der afrikanischen Integration um Jahrzehnte zurückgestellt wurde.
Такое мышление является гарантированным способом заблокировать расширение.
Das ist genau die Einstellung, die die Erweiterung mit Sicherheit verhindern würde.
Необходимо дать понять населению Ирландии, что если они не признают заключенный в Ницце договор, то это не значит, что они смогут его заблокировать.
Man muss den Iren verständlich machen, dass sie, wenn sie den Vertrag von Nizza nicht akzeptieren können, ihn auch nicht blockieren können.
Фермерские объединение пригрозили не поддержать пакт, если правительство не пообещает заблокировать предложения Мандельсона.
Landwirtschaftliche Organisationen drohen damit, die Unterstützung für den Vertrag zu versagen, wenn die Regierung nicht damit droht, ihr Veto gegen Mandelsons Vorschläge einzulegen.
Кратко выражаясь, будущее европейской интеграции возможно лежит с теми странами, которые ее хотят, а остальные (т.е. Великобритания) могут потерять возможность ее заблокировать.
Zusammengefasst heisst das: Die Zukunft der europäischen Integration wird in den Händen der Staaten liegen, die Europa wirklich wollen, und die Anderen (z.B. die Briten), werden mit der Zeit die Macht des Widerstandes verlieren.
Большинство стран-членов ООН приняли это предложение 15-го ноября, несмотря на попытки некоторых стран заблокировать, изменить или вообще похоронить его.
Eine große Mehrheit der Mitgliedsstaaten hat am 15. November einen entsprechenden Entwurf verabschiedet - trotz der Versuche einiger Mitgliedsstaaten, diesen zu blockieren, zu modifizieren oder zu beerdigen.
Соединенные Штаты относятся к проблеме наркотиков в криминальном смысле, пытаясь использовать полицию и вооруженные силы, чтобы заблокировать поставщиков наркотиков.
Die USA behandeln ihre Drogenprobleme auf kriminaltechnische Art und Weise: Sie versuchen, Polizei- und Militärtaktiken anzuwenden, um den Nachschub an Drogen zu blockieren.

Suchen Sie vielleicht...?