Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

доверху Russisch

Bedeutung доверху Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch доверху?

доверху

до самого верха, до самых краёв За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху наполненным конфискованным крыжовником. Войницын, который до того времени неподвижно и прямо сидел на своей лавке, с ног до головы обливаясь горячей испариной и медленно, но бессмысленно поводя кругом глазами вставал, торопливо застёгивал свой вицмундир доверху и пробирался боком к экзаменаторскому столу.

Übersetzungen доверху Übersetzung

Wie übersetze ich доверху aus Russisch?

доверху Russisch » Deutsch

voll bis oben

Synonyme доверху Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu доверху?

Sätze доверху Beispielsätze

Wie benutze ich доверху in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Я наполнил мешок мукой доверху.
Ich füllte einen Sack bis obenhin mit Mehl.
Корзинка была доверху наполнена земляникой.
Der Korb war randvoll mit Erdbeeren.

Filmuntertitel

Они перерыли всё снизу доверху, да и мы были всё время у парадной двери.
Die Polizei durchsuchte alles und wir waren an der Eingangstür.
Как насчет того, чтобы подняться на лифте доверху, вылезти через люк.
Und wenn man den Fahrstuhl hochfährt und durch die Luke einsteigt?
Нет, полоска идет снизу доверху, поэтому должна доходить до этого угла.
Nein, der Barcode geht nach oben und von dieser Ecke weg.
Обыщу этот пансион снизу доверху.
Ich durchsuche das Wohnheim.
Всё, что мне нужно - это большой корабль и груз контрабанды, которой я могу набить его доверху.
Darin wurde das Schwert von Kahless aufbewahrt. Auf der Station werden so viele angeblich authentische Tücher verkauft.
Мы обыщем все снизу доверху. Идем!
Wir lassen das gesamte Haus durchsuchen.
Когда траншея была заполнена доверху, земля окрасилась в красный цвет.
Als die Gräben voll waren, färbte sich die Erde rot.
Никогда не думал, что есть работа хуже нашей..и заливаешь сковородку водой доверху в самом конце, для придания нежности и сочности.
Ich dachte immer, unser Job wäre der schlimmste man muss nur Wasser nachgießen, dann wird das Gulasch schön saftig.
Твоя чашка доверху заполнилась.
Dein Aschen-Dings ist voll.
Послушайте, когда кто-то открывает банку, доверху набитую цыплятами, нормально предположить, что он приготовил ланч для всех.
Schau, wenn jemand eine Schüssel mit einem ganzen Huhn aufmacht, ist es doch okay anzunehmen, das wär für alle da.
А теперь я командовал БТРом, доверху забитым мертвыми и ранеными. на пути к яркому свету, спасению.
Und nun war ich der Kommandant eines Panzers voll mit Toten und Verwundeten, auf der Suche nach einem hellen Licht, nach Erlösung.
Но ведь для этого не обязательно же заполнять горючим весь бак доверху.
Chloe wir könnten durch einen Wasserfall von Gas fahren. Und würden völlig gesund da raus kommen.
Две спальни, две ванны, стиральная, посудомоечная машина, свежие простыни, доверху заполненный холодильник.
Zwei Schlafzimmer, zwei Bäder, Waschmaschine, Trockner. Frische Wäsche, ein reichhaltig aufgestockter Kühlschrank.
Всех до единого, снизу доверху.
Die gesamte Organisation.

Nachrichten und Publizistik

В том и заключается величайшая слабость армии США, что в 2004 году - в противоположность году 1945 - она не в состоянии прекратить бомбардировки, выйти из танков и содействовать демократическим преобразованиям снизу доверху на местах.
Die größte Schwäche der amerikanischen Truppen im Jahr 2004 ist - im Gegensatz zu 1945 - dass sie nicht in der Lage sind, die Bombardements zu beenden, aus ihren Panzern zu steigen und eine nationale demokratische Entwicklung von Grund auf zu fördern.

Suchen Sie vielleicht...?