Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB загрузиться IMPERFEKTIVES VERB грузиться

грузиться Russisch

Bedeutung грузиться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch грузиться?

грузиться

принимать груз (о транспортном средстве) Грузился большой пароход, идущий вниз по реке, пассажиры топали сапогами, шумели, таскали мешки и малых детей. разг. садиться в транспортное средство вместе с вещами Именно там, в смертной давке, грузились на корабли офицеры Врангеля, их семьи. комп., жарг. приходить в рабочее состояние после включения (о компьютере, программе и т. п.) Компьютер стал грузиться, загорелся монитор. комп., жарг. копироваться, передаваться по компьютерной сети куда-либо (об цифровых данных, файлах и т. п.) Если Интернет используется только для получения данных, то функцию «выводить картинку на экран» можно отключить. Тексты грузятся с поразительной скоростью. жарг., обычно с отрицанием беспокоиться, волноваться, напряжённо думать о чём-либо Мне наши старики сколько лет говорили не бери в голову, не грузись а я все не верил. беспокоиться, волноваться, напряжённо думать о чём-либо

Synonyme грузиться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu грузиться?

грузиться Russisch » Russisch

садиться грузить

Sätze грузиться Beispielsätze

Wie benutze ich грузиться in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Если собираешься грузиться подобной фигней - то да.
Ja, wenn du weiter verlierst.
Заканчивай грузиться!
Lass den depressiven Scheiß.
Да и поэтому это всё шутка,это всё смехотворно, потому что если начать думать об этом серьезно,то начинаешь грузиться,так же как ты всё время..
Es ist zum Lachen, wenn man es ernst nimmt Du bist die ganze Zeit schlecht drauf.
Секрет - в том, чтоб перестать грузиться обо всех. и думать о том, что ты хочешь, что ты заслуживаешь. и что мир тебе задолжал!
Scherenpicken!
Хорош грузиться, Энтони.
Hör auf damit, Anthony.
Пошли грузиться.
Und los!
Мы не будем грузиться этой ерундой.
Darüber muss man sich nicht aufregen.
Так куда мне грузиться?
Wo lade ich meine Sachen auf?
А разве я не должна грузиться?
Warum sollte ich nicht hart zu mir sein?
Эта штука будет грузиться вечно.
Das Ding braucht ewig zum Laden!

Suchen Sie vielleicht...?