Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

загрузиться Russisch

Bedeutung загрузиться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch загрузиться?

загрузиться

принять груз для перевозки Нам хотелось всё, что можно, доделать, поставить и закрепить на берегу, быстро спустить лодку на воду, загрузиться и в путь! перейти в основную память компьютера для использования в операциях процессора разг. расположиться где-либо для поездки (о множестве людей) В половине седьмого утра мы все загрузились в какую-то длинную машину, которая развозила всех по домам. жарг. задуматься, погрузиться в размышления Я вот тут недавно загрузился на эту тему и понял, что с тех пор ничего в мире не изменилось.

Sätze загрузиться Beispielsätze

Wie benutze ich загрузиться in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

А у меня все наоборот: трубы горят, а загрузиться нечем.
Bei mir ist umgekehrt, ich hab nen Brand und hab nix zu löschen.
Как насчёт того, чтобы загрузиться выпивкой и поехать в мотель?
Willst du uns was zu trinken besorgen und wir gehen ins Motel?
Мне понадобится 8 минут, чтобы доплыть туда, загрузиться и вернуться.
Das dauert etwa sieben bis acht Minuten, hinzuschwimmen und ihn zu holen.
Мы знаем, что вирус может загрузиться в навигационные компьютеры кораблей, но он мог использовать любой из тех кораблей в качестве укромного места, пока мы очищали системы Дедала.
Der Virus kann die Navigationscomputer infizieren. Er könnte sich in den Jägern versteckt gehalten haben.
Эти цифры обозначают сообщение об ошибке, которое выдают продвинутые системы, когда не могут загрузиться.
Die Zahlen stehen für eine Fehlermeldung, die technische Systeme abgeben, wenn sie nicht starten können.
И оно повторяется, потому что компьютер не может загрузиться.
Sie wiederholen es, weil ein Computer es immer weiter versucht.
Людей калечат. Нельзя загрузиться с последней точки сохранения.
Es gibt keinen Neustart vom letzten Checkpunkt.
Я показывал одной супер сексуальной девушке, как загрузиться в безопасном режиме.
Ich zeigte diesem mega scharfen Mädchen, wie man im abgesicherten Modus hochfährt.
Самолет будет на земле ровно столько, что загрузиться, пара часов, и все.
Das Flugzeug wird nur zum Beladen landen, höchstens ein paar Stunden.
Просто думал, что нам необходимо загрузиться в первую очередь. Нет, пойдем.
Ich dachte nur, wir sollten die zuerst aufladen.
Он должен был уже загрузиться.
Er sollte mittlerweile hochgeladen sein.
Что с пленкой из Управления транспортной безопасности? Ладно, должна сейчас загрузиться.
Genau, sie sollten gerade hochgeladen sein.
Я обычно хожу в Олив Гарден загрузиться углеводами.
Ich gehe zum Essen immer rüber zu Olive Garden.
Займет несколько минут, чтобы загрузиться.
Das dauert kurz.

Suchen Sie vielleicht...?