Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB погрести IMPERFEKTIVES VERB грести

грести Russisch

Bedeutung грести Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch грести?

грести

неперех. работать, совершать регулярные отталкивающие движения веслом (вёслами), передвигая плавучее средство по воде; также работать руками, передвигаясь в воде или под водой Сидел Назарыч прямо, не качаясь, грёб не торопясь, силою одних рук, без шума, только скрипели уключины да журчала под носом лодки встревоженная вода и, разбегаясь от бортов, колебала тёмные отражения прибрежных зданий. Но Герасим только закивал головой и так сильно принялся грести, хотя и против теченья реки, что в одно мгновенье умчался саженей на сто. работать руками, передвигаясь по воде

грести

собирать в кучу, подбирать, также перемещать в каком-либо направлении, задевая, рукой или метлой, лопатой либо другим подобным инструментом Дело было привычное, грабли из рук не валились, и он живо греб сено, составляя из него кучу, стараясь скорее помочь товарищу, чтобы тот помог ему, а то если пойдет дождь, завтра Фомин уедет домой. Ведь вон «и те» бабы тоже работают, вон и суслоны вяжут, и сено гребут, и молотят, но опять-таки «не то»! перен., разг. добывать, получать в большом количестве (обычно о деньгах, богатстве) сгребать

Übersetzungen грести Übersetzung

Wie übersetze ich грести aus Russisch?

грести Russisch » Deutsch

rudern harken paddeln

Synonyme грести Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu грести?

Sätze грести Beispielsätze

Wie benutze ich грести in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Вы не сможете грести пять миль.
Das schaffen Sie nicht, so lange zu rudern.
Грести, плыть. Лезть по канату, прятаться.
Ich segelte und schwamm, kletterte am Seil hoch und versteckte mich.
Но я хочу сама грести.
Aber ich will auch mal das Boot rudern.
Мисс Гидденс, скажите Майлсу, чтобы он разрешил мне грести.
Miss Giddens, befehlen Sie ihm mich rudern zu lassen.
А когда ты научилась грести, Флора?
Und wann hast du rudern gelernt, Flora?
А мог бы на улицах золото лопатой грести.
Ich sollte Gold von der Straße aufsammeln.
Сид будет грести вёслами и всё, и только.
Sid rudert nur das Boot. - Die Asche kommt auf den Fluss.
Вы будете грести или нет?!
Unzivilisiertes, nichtsnutziges Volk!
Грести буду я.
Das Paddeln übernehme ich.
Может, это указание свыше? Указание свыше снимать девочек и грести деньги?
Kohle scheffeln und Mädchen anbaggern?
Продолжайте грести!
Rudert weiter.
Когда ты гребешь под водой, ты должен грести всем телом.
Wenn du durchs Wasser pflügst, dann ziehst du dich selbst.
Нет, нужно лечь на бок и грести вот так.
Nein, du drehst dich auf die Seite und ziehst so.
Деньги хотят грести лопатой.
Sie wollen das große Geld machen.

Nachrichten und Publizistik

Их мотивы сильно отличаются, чтобы всех грести под одну гребенку.
Ihre Motive sind zu mannigfaltig, um sich auf ein einziges Stereotyp reduzieren zu lassen.

Suchen Sie vielleicht...?