Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB выпрыгнуть IMPERFEKTIVES VERB выпрыгивать

выпрыгивать Russisch

Bedeutung выпрыгивать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch выпрыгивать?

выпрыгивать

прыгать откуда-либо; прыгать изнутри наружу спорт. прыгать вверх, выполняя упражнение, гимнастический приём и т. п. перен. быстро, неожиданно переместиться откуда-либо, появиться где-либо быстро, неожиданно переместиться откуда-либо, появиться где-либо

Übersetzungen выпрыгивать Übersetzung

Wie übersetze ich выпрыгивать aus Russisch?

выпрыгивать Russisch » Deutsch

hinausspringen herausspringen springen rausspringen

Synonyme выпрыгивать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu выпрыгивать?

выпрыгивать Russisch » Russisch

выскакивать

Sätze выпрыгивать Beispielsätze

Wie benutze ich выпрыгивать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Опасно выпрыгивать из поезда на ходу.
Es ist gefährlich, aus einem fahrenden Zug zu springen.

Filmuntertitel

Они могут выпрыгивать из воды выше гор, а потом опять уходить на дно.
Ein Wal durchbricht die Wogen wie ein Erdbeben und stürzt auf dich nieder...wie ein Fels.
Хватит выпрыгивать на дорогу. Мы не у себя дома.
Du kannst hier nicht so rumrennen, wir sind nicht auf dem Land!
Да они должны выпрыгивать из тарелки, живые должны быть!
Sie müssen vom Teller hüpfen. Sie müssen lebendig sein.
Ты выбрала их потому, что я поставила их с краю так что тебе не пришлось выпрыгивать из штанов, чтобы их достать.
Ich stellte die Chips an die Kante. und Sie wollten sich nicht groß bemühen.
Но не волнуйтесь, я не собираюсь выпрыгивать из Вашей груди.
Aber keine Angst. Ich springe nicht irgendwann aus lhrer Brust.
Ему пора прекратить выпрыгивать из самолетов в маске гориллы, разбивать лодки, каждый вечер напиваться и попадать в больницу.
Er muss aufhören, Gorillamasken zu tragen, aus Flugzeugen zu springen, Boote zu versenken und sich jede Nacht zu betrinken und im Krankenhaus landen.
А мне не пришлось выпрыгивать в окно.
Ich ich muss nicht mehr aus dem Fenster springen.
Я хочу быть с человеком, который спустя 10 лет заставляет моё сердце выпрыгивать из груди, когда я слышу, как он открывает дверь.
Mein Herz springt noch in 10 Jahren wenn es seine Liebste hört.
Думаю, ровно за неделю я смог бы научить ее выпрыгивать из бассейна балансируя на носу мяч.
Heute in einer Woche, glaube ich, hätte ich sie dazu gebracht, aus einem Pool zu springen. und einen Ball auf ihrer Nase zu balancieren.
Поэтому спецназ любит выпрыгивать из вертолетов на стропах.
Deshalb seilen sich Spezialeinheiten gerne von Hubschraubern ab.
Когда мы впервые встретились, Ты думал что у женщины всего два предназначения. печь торты, или из них выпрыгивать.
Als wir uns das erste Mal trafen,. dachtest du, es gibt nur zwei Rollen für Frauen,. ein Kuchen zu backen, oder aus einem herausspringen.
Не надо было выпрыгивать из машины.
Ich hätte nicht aus dem Auto springen sollen.
Во-первых, на свете полно бывших убийц, которые могут вышибать двери и выпрыгивать из горящих зданий, ничуть не хуже вас.
Zuerst einmal gibt es tausende Ex-Schläger, die Türen eintreten. und aus brennenden Gebäuden springen können, genauso gut wie Sie.
Просто выпрыгивать на мчащуюся машину в багажнике которой - Клаудия и давить на слабо воровке машин, Арти подверг опасности не только себя.
Außer, dass er vor ein beschleunigendes Auto gesprungen ist. in dessen Kofferraum Claudia steckte und eine Mutprobe mit einem Autodieb veranstaltet hat, hat sich Artie nicht einfach so in Gefahr gebracht.

Suchen Sie vielleicht...?