Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB вылиться IMPERFEKTIVES VERB литьсявыливаться

вылиться Russisch

Bedeutung вылиться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch вылиться?

вылиться

переместиться, вытечь из чего-либо или откуда-либо (о жидкости) перен. медленно выйти откуда-либо (о толпе, скоплении народа) перен. получить выход; излиться (о чувствах) перен. найти выражение

вылиться

принять какую-либо форму, перерасти во что-либо Игра в панславянизм привела к тому, что участились стычки с румынскими солдатами, эти стычки вылились наконец во всеобщую свалку.

Übersetzungen вылиться Übersetzung

Wie übersetze ich вылиться aus Russisch?

вылиться Russisch » Deutsch

überfließen

Synonyme вылиться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu вылиться?

вылиться Russisch » Russisch

пролиться разлиться

Sätze вылиться Beispielsätze

Wie benutze ich вылиться in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Это может даже вылиться в постоянное расстройство.
Auch ein bleibender Schaden wäre nicht ausgeschlossen.
И это может вылиться в гражданскую войну.
Dann droht ein Bürgerkrieg.
Они ненавидят друг друга, и это может вылиться в весьма реальную войну.
Sie hassen einander und könnten auf einen echten Krieg zusteuern.
Второй - они поднимают серьёзные этические вопросы, которые могут вылиться даже в подсудное дело.
Und die andere, ist, daß du ein paar sehr ernste ethische Fragen aufwirfst, vielleicht sogar kriminelle Belange.
Это может вылиться в сотни тысяч долларов.
Das könnte in die Hunderttausende Dollars gehen.
Теперь они подумают дважды. Вспомнят о грязи, которая может вылиться на их семьи.
Die würden sich dann genau überlegen, ob ihr Name in den Dreck gezogen werden soll.
Не думала, что я так запала на него и теперь мне страшно, во что это может вылиться.
Und nun bin ich wie gelähmt, bei dem Gedanken daran, daraus könnte etwas ernstes werden.
Это может вылиться в сопливую мелодраму.
Ist eine heikle Sache.
Это может вылиться во что-то некрасивое.
Der Streit könnte hässlich werden.
Значит так, этот протест мог вылиться в полноценный бунт.
Okay, diese Demonstration hätte ein kompletter Aufstand sein können.
Но нарушения нашей деятельности и продолжение препятствования неизбежному может только вылиться в больше боли и страданий.
Aber unsere Einsätze zu stören und weiterhin das Unvermeidbare zu behindern, verursacht nur mehr Schmerz - Außer, wir sind nicht mehr alleine, die sich gegen eure Inbesitznahme wehren.
Эти отношения между мной и вами могут вылиться во что-то хорошее для нас обоих.
Nun, diese Beziehung zwischen Ihnen und mir, - kann uns beiden etwas Gutes bringen.
Ты знаешь, о чем я говорю? О том, что может вылиться в кругленькую сумму.
Ich überleg mal, welche teuren Teile sonst noch kaputt sein könnten.
Поступают сообщения о том, что убийца с сюрикенами был замечен у торгового центра, что посеяло панику, которая грозится вылиться на улицы.
Berichte kommen gerade rein, dass jemand den Wurfsternmörder an einer Einkaufsstraße gesehen hat, was zu großflächiger Panik führte. Das ist eine Bedrohung, die sich nahe von Straßen und Häusern ergießt.

Nachrichten und Publizistik

Несмотря на то, что это воинственное движение в значительной степени дискредитировано внутри страны, оно все еще имеет последователей по всему миру, а дальнейшие протесты могут начаться в любое время и вылиться в непредсказуемые формы.
Obwohl innerhalb Chinas größtenteils diskreditiert, verfügt diese militante Bewegung nach wie vor über Anhänger auf der ganzen Welt und weitere Proteste könnten jederzeit und in unberechenbarer Weise erfolgen.
Некоторые универсальные человеческие слабости во времена экономического бума могут вылиться в иррациональное поведение.
Während eines Wirtschaftsbooms können einige universelle menschliche Schwächen zu irrationalem Verhalten führen.
Япония расположена в опасном регионе, где глубоко укоренившаяся напряженность угрожает в любой момент вылиться в вооруженный конфликт.
Japan liegt in einer gefährlichen Region, in der jeden Moment tief liegende Spannungen ausbrechen können.

Suchen Sie vielleicht...?