Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB выдохнуть IMPERFEKTIVES VERB выдыхать

выдохнуть Russisch

Bedeutung выдохнуть Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch выдохнуть?

выдохнуть

дыханием вытолкнуть из лёгких, изо рта (воздух) Затем я выдохнул холодный утренний воздух и принялся выполнять комплекс упражнений утренней гимнастики. Мне часто виделось, как он глотнул воздуха, а выдохнуть не может 〈…〉 он чего-то испугался сильно ни выдохнуть, ни заплакать. быстро, не переводя дыхания, произнести, проговорить что-либо Старуха ревниво прислушивалась, потом подняла глаза в потолочный угол, выдохнула скорбный полушепот: Ох, светы мои батюшки!

Übersetzungen выдохнуть Übersetzung

Wie übersetze ich выдохнуть aus Russisch?

выдохнуть Russisch » Deutsch

ausatmen ausdünsten verströmen pusten exhalieren ausstrahlen aushauchen

Synonyme выдохнуть Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu выдохнуть?

Sätze выдохнуть Beispielsätze

Wie benutze ich выдохнуть in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Всем выдохнуть.
Pause!
Дай парню выдохнуть.
Lassen Sie doch den Jungen in Ruhe.
Надо побороть желание выдохнуть.
Atmen Sie auf keinen Fall aus.
Вам придется когда-то выдохнуть.
Sie müssen manchmal auch ausatmen. Stopp!
Так, и все помним, самое важное перед тем, как стрелять, это выдохнуть, ясно?
Vergesst das nicht, alles klar? Das wichtigste ist, vor dem abdrücken zu atmen, okay?
Вдохнуть в 2007 году, а выдохнуть уже в 1920 - странный способ начать жизнь сначала. Но именно об этом я и мечтала.
Einen Atemzug in 2007 zu tun und den folgenden in 1920, ist ein seltsamer Weg um ein neues Leben anzufangen, aber ein neues Leben ist genau das, was ich immer gewollt habe.
Сейчас надо выдохнуть, запереть двери и окна, и действовать точно и расчетливо, как профессионалы, а не кучка недоумков!
Es könnte also jetzt der richtige Zeitpunkt sein, die Türen und die Fenster zu schließen, tief durchzuatmen und die Sache professionell zu behandeln, mit Kopf und Verstand.
Попробуй медленно выдохнуть, а потом нажать курок.
Atme langsam aus und drück dann ab.
Можно выдохнуть, ребята.
Die Kleine ist eine wahre Kämpfernatur.
Ты должен выдохнуть, когда я буду вытаскивать трубку. Хорошо.
Er muss ausatmen, wenn ich den Schlauch rausziehe.
Можешь выдохнуть.
Also atme durch.
Можешь выдохнуть, Уильям.
Du kannst jetzt durchatmen, William.
Можете выдохнуть.
Und wieder aus.
Не забудь выдохнуть при подъёме.
Ok? Vergiss nicht, wenn du aufsteigst, atmest du aus.

Suchen Sie vielleicht...?