PERFEKTIVES VERB
выбиться
IMPERFEKTIVES VERB
выбиваться
выбиться Russisch
Bedeutung выбиться Bedeutung
Was beudeutet auf Russisch выбиться?
выбиться
Synonyme выбиться Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu выбиться?
Sätze выбиться Beispielsätze
Wie benutze ich выбиться in einem russischen Satz?
Filmuntertitel
Мне было нелегко выбиться в люди.
Aber ich habe meine Lehren draus gezogen.
Он хочет выбиться в люди.
Er will weiterkommen.
Главное не выбиться из графика. -Да.
Das Timing ist lebenswichtig.
Без лодки придется ходить в два раза быстрее, чтоб не выбиться из графика.
Ohne das Boot müssen wir uns etwas beeilen, um den Zeitplan einzuhalten.
Это достойная профессия, Джеймс, с возможностью выбиться в люди.
Es ist ein ehrenwerter Beruf, James, viele Aufstiegsmöglichkeiten.
Уильям никак не может выбиться в люди, но не из-за какого-то там таинственного рыцаря.
William wird zurückgehalten, jedoch. nicht durch einen anonymen Ritter.
Сможет выбиться ли в люди?
Mal sehen.
Она пыталась выбиться в люди.
Sie hat es zu etwas gebracht.
На конвейере. Хочу выбиться наверх.
Ich stehe am Fließband.
Девушкам вроде нас нелегко выбиться наверх.
Es ist nicht leicht für Frauen wie uns, unseren Weg durchzuringen.
Ты решил, что это поможет тебе выбиться в люди.
Du dachtest, das würde bedeuten, dass du jemand bist.
Я могла бы выбиться из сил, рассчитывая на распущенность Папы Борджиа.
Ich könnte von der Zügellosigkeit des Borgia-Papstes reden.
Словно есть несколько версий нас самих, которые соперничают, чтобы выбиться вперёд.
Es ist, als haben wir alle verschiedene Versionen von uns, die wetteifern, unser wahres Ich zu werden.
Это был шанс, за который я уцепилась, потому что хотела хоть как-то выбиться из нищеты.
Es war die Chance, wieder auf die Beine zu kommen. Oder sogar Rücklagen zu haben.
Nachrichten und Publizistik
Расширят ли иностранные правительства и Международный валютный фонд жизненно важное финансирование нового правительства или позволят ему выбиться из сил и утонуть в цунами обесценивания национальной валюты и инфляции?
Werden ausländische Regierungen und der Internationale Währungsfonds der neuen Regierung wichtige Finanzhilfen leisten oder werden sie sie ihrem Schicksal überlassen und in einem Tsunami an Währungsabwertung und Inflation untergehen lassen?
Suchen Sie vielleicht...?
выбиться из сил |
выбиться из колей |
выбить |
выбить пыль |
выбить ногами |
выбитый |
выбившегося из низов |
выбивала |
выбирать |
выбивный |
выбивной |
выбивать