Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

виновный Russisch

Bedeutung виновный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch виновный?

виновный

совершивший что-то предосудительное, преступное субстантивир., муж. и ж. р. виновный человек

Übersetzungen виновный Übersetzung

Wie übersetze ich виновный aus Russisch?

виновный Russisch » Deutsch

schuldig schuld schuldbewusst

Synonyme виновный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu виновный?

Sätze виновный Beispielsätze

Wie benutze ich виновный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Я пытался объяснить, что единственный виновный - это я.
Ich habe versucht zu erklären, dass ich verantwortlich war.
И виновный понесет древнее наказание, какое бы варварское и ужасное оно ни было.
Und der Schuldige wird auf die uralte Weise bestraft werden, selbst wenn das barbarisch und furchtbar ist.
Мы не против, но нам нужен виновный.
Das ist möglich. Aber ein Schuldiger muss her.
Единственный виновный в Шоушенке.
Der einzige Schuldige in Shawshank.
Спроси у Лалла Шафия, кто настоящий виновный!
Was ist das?
Ты виновный.
Sie sind ein schuldiger Mann.
Я виновный.
Ich bin ein schuldiger Mann.
Ей манипулировали виноватый перед ней брат и виновный перед законом врач.
Sie wird manipuliert. Von ihrem Bruder und ihrem Arzt.
Виновный прячется, потому что ему есть что скрывать.
Die Schuldigen protestieren gegen die Sicherheit weil die Schuldigen etwas zu verbergen haben.
Терпение лопнуло. Здесь ли виновный в похищении ребенка?!
Der Geduldsfaden ist gerissen. der schuldig ist ein Kind vernachlässigt zu haben?
Когда виновный человек видит как кого-то обвиняют в совершении его преступления. он выказывает облегчение.
Kriegt ein schuldiger Mensch mit, dass ein anderer für seine Verbrechen angeklagt wird, wirkt die Person sehr erleichtert.
Виновный ни за что не признается ни в чем, что ему можно было бы инкриминировать. Вы утверждаете, что она невиновна?
Eine schuldige Person würde nichts zugeben, was belastend erscheinen würde.
Значит, этот виновный - отец?
Also, dies ist Ihr Typ-- der Vater?
Но разве в делах, как это, не всегда виновный - член семьи?
Aber in Fällen wie diesem, ist es nicht fast immer ein Familien-Mitglied?

Suchen Sie vielleicht...?