Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ветерок Russisch

Bedeutung ветерок Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch ветерок?

ветерок

уменьш. к ветер

Übersetzungen ветерок Übersetzung

Wie übersetze ich ветерок aus Russisch?

ветерок Russisch » Deutsch

Lüftchen leichte Brise Lufthauch

Synonyme ветерок Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu ветерок?

Sätze ветерок Beispielsätze

Wie benutze ich ветерок in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Дует лёгкий ветерок.
Es weht ein leichter Wind.
Дует лёгкий ветерок.
Es weht ein laues Lüftchen.
Веял легкий ветерок.
Es wehte ein sanfter Wind.
Ласковый ветерок треплет его светлые волосы.
Ein sanfte Brise fuhr ihm durch sein blondes Haar.

Filmuntertitel

Мягко дует ветерок.
Ich wünsche, dass Sie sich bei ihm entschuldigen.
Лети,ветерок!
Wirf ihn raus, Kumpel!
Внезапно холодный ветерок прошелся по листве.
Ein frisches Lüftchen begann gerade, durch den Wald zu wehen.
Хосэфа, давай погуляем, на улице наверняка ветерок.
Josefa, lass uns spazieren gehen. Vielleicht weht im Park eine Brise.
Словно где-то распахнулось окно, и приятный ветерок оживил старый затхлый дом.
Es ist, als ob ein Fenster geöffnet wurde und ein schöner frischer Wind durch dieses Haus weht.
Даже если этот ветерок дует со стороны гаража?
Auch wenn der Wind von der Garage herüberweht?
Чувствуете, ветерок из подземки?
Spüren Sie den Luftzug von der U-Bahn?
А это будет гостиная, где мы можем посидеть и поговорить, и нас будет обдувать ветерок.
Das eine wird unser Wohnzimmer, wo wir auch mal zusammensitzen und uns unterhalten können.
Приятный ветерок.
Die Luft tut gut.
Нежен ветерок, который принёс меня к тебе.
Süß wie der Wind, der mich zu dir trägt.
Легкий ветерок колышет ветки кипарисов. которые в этой части леса перемежаются со множеством более мелких пихт.
Ein leichter Wind bläst durch die Zypressen die sich hier mit Tannen vermischen.
На улице хорошо. Ветерок свеженький.
Tut gut, draußen zu sein, an der frischen Luft.
Легкий ветерок будет дуть с запада. и унесет облака к вечеру.
Am frühen Abend lockert sich die Bewölkung durch die leichte Brise Weiterhin auf, die schon den ganzen Tag über die Region zieht.
Это как та бабочка, которая машет крылышками в Гальвестоне, и ветерок от ее крылышек дальше превращается в муссон в Китае.
Wie dieser Schmetterling, der in Galveston mit den Flügeln schlägt, und irgendwo die Strasse runter wird er. Hey! -.in China einen Monsum verursachen.

Suchen Sie vielleicht...?