Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

амнистия Russisch

Bedeutung амнистия Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch амнистия?

амнистия

полное или частичное освобождение от наказания, осуществляемое верховной властью карт. в преферансе: сокращение «горы» каждого игрока на одинаковое число очков для упрощения счёта и сокращения записи

Übersetzungen амнистия Übersetzung

Wie übersetze ich амнистия aus Russisch?

амнистия Russisch » Deutsch

Amnestie Begnadigung Straferlass Straferlaß Strafbefreiung

Synonyme амнистия Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu амнистия?

амнистия Russisch » Russisch

помилование прощение

Sätze амнистия Beispielsätze

Wie benutze ich амнистия in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Пошли. Но Пепе и его друзья не учли что время от времени в Италии бывает амнистия.
Peppe und seine Freunde bedachten nicht, dass es in Italien ab und zu eine Amnestie gibt.
Это настоящая амнистия.
Es ist einfach eine Amnestie.
Тебя временно восстановят в вооружённых силах. Если операция пройдёт успешно, возможна президентская амнистия.
Du wirst auf Zeit wieder in die Armee aufgenommen, und wenn du Erfolg hast, wirst du vielleicht vom Präsidenten begnadigt.
Международная Амнистия, Гринпис и Фонд помощи. африканским студентам, объявили на этой неделе о рекордных. поступлениях в основном от анонимных меценатов.
Amnesty International, Greenpeace und der United Negro College Fund. meldeten diese Woche Rekordeinnahmen, mehrheitlich aus größeren, anonymen Spenden.
Полная амнистия. - Скоро вы будете свободны.
Sie kommen hier raus.
Если так, то ей будет амнистия, подписанная президентом Соединенных Штатов.
Wenn dem so ist, arrangieren wir eine Begnadigung für Sie, unterschrieben vom Präsidenten.
Я был осужден на 15 лет, но случилась амнистия, и отсидел я всего всего 14 лет и 9 месяцев.
Man hatte mich zu 15 Jahren verurteilt, aber dank einer Amnestie saß ich nur 14 Jahre und neun Monate.
Для начала. всеобщая амнистия.
Erstens, eine Generalamnestie.
Амнистия! В эфире!
Begnadigung!
Амнистия?
Die Begnadigung?
Вы можете выждать там, и для вас, конечно, будет амнистия.
Dort kann der Herr Wirt abwarten. Und für euch gilt sicher Amnestie.
Ни амнистия.
Gefälligkeitssubventionen.
Амнистия только для виновных.
Dann kann ich dich nicht freilassen. - Moment!
Освобождение - наиболее сильная форма прощения. полная амнистия от подозрений и ответственности.
Ein Freispruch ist die stärkste Form von Vergebung. Eine vollständige Erlösung von Verdächtigung und Verantwortlichkeit.

Nachrichten und Publizistik

Это означало бы, что не может быть никакого настоящего мира в Гватемале до тех пор, пока тем, кто стоит у власти, даруется амнистия, а забывание ценится выше правды и правосудия.
Sie wäre ein Hinweis dafür, dass es in Guatemala keinen echten Frieden geben kann, solange den Mächtigen Amnestie gewährt wird und das Vergessen über Wahrheit und Gerechtigkeit gestellt wird.
Однако там, где есть кнут, должен быть и пряник: с квалифицированной помощью разведовательных служб некоторым иракским генералам и полковникам должна быть предложена амнистия, в случае если они решат совершить попытку свержения Саддама.
Der Peitsche sollte aber auch Zuckerbrot folgen: Einige irakische Generäle und Oberste könnten durch gute Geheimdienstarbeit kontaktiert und mit Amnestie- und Unterstützungsangeboten dazu gebracht werden, einen Versuch zu wagen und Saddam zu stürzen.
Была предложена амнистия для задержанных демонстрантов, и протестующие согласились отступить от правительственных зданий.
Eine Amnestie für inhaftierte Demonstranten wurde angeboten, und die Protestierenden erklärten sich bereit, sich aus von ihnen besetzten Regierungsgebäuden zurückzuziehen.

Suchen Sie vielleicht...?