Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

алиби Russisch

Bedeutung алиби Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch алиби?

алиби

юр. обстоятельство, факт, свидетельствующие о пребывании обвиняемого или подозреваемого лица в другом месте в момент совершения преступления, как доказательство его непричастности к преступлению Алиби у него железное, ничего криминального ни в кабинете, ни на квартире у него не нашли. о веской причине, позволяющей считать кого-либо невиновным, непричастным к какому-либо действию, событию

Übersetzungen алиби Übersetzung

Wie übersetze ich алиби aus Russisch?

алиби Russisch » Deutsch

Alibi Entschuldigung Alibi -s -s

Алиби Russisch » Deutsch

Alibi

Sätze алиби Beispielsätze

Wie benutze ich алиби in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

У него было железное алиби.
Er hatte ein starkes Alibi.
У тебя есть алиби?
Hast du ein Alibi?
Смог ли он подтвердить своё алиби?
Konnte er sein Alibi nachweisen?
У меня нет алиби.
Ich habe kein Alibi.
У Тома не было алиби.
Tom hatte kein Alibi.
Алиби у Тома не было.
Tom hatte kein Alibi.
У Тома идеальное алиби.
Tom hat ein stichfestes Alibi.
У Тома железное алиби.
Tom hat ein stichfestes Alibi.
Я должен быть твоим алиби.
Ich soll dein Alibi sein.
У Тома слабое алиби.
Tom hat ein schwaches Alibi.
У Тома сомнительное алиби.
Tom hat ein zweifelhaftes Alibi.
У Тома тоже нет алиби.
Auch Tom hat kein Alibi.

Filmuntertitel

У меня есть алиби. Я был в публичной библиотеке.
Ich habe ein Alibi, ich war in der Bücherei.
Что насчёт алиби?
Was ist mit den Alibis?
У тебя не получится использовать меня для алиби.
Ich gebe dir kein Alibi.
Это вы меня извините. Я не смог придумать другого алиби.
Es tut mir Leid, dass mir kein würdigeres Alibi einfiel.
Она - ваше алиби, единственное алиби.
Sie ist Ihr Alibi, Ihr einziges Alibi.
Она - ваше алиби, единственное алиби.
Sie ist Ihr Alibi, Ihr einziges Alibi.
МАКГУАЙР ГОВОРИТ, ЧТО АЛИБИ МЕЙСИ ФАЛЬШИВОЕ.
Maguire sagt, Macys Alibi sei erfunden.
Почему тебе так было нужно алиби?
Warum hatten Sie ein Alibi denn so nötig, Fred?
Полагаю, вам нужно было алиби по той же причине, мистер Стивенс?
Sie wollten aus dem gleichen Grund ein Alibi, Mr. Stephens?
Мне не было нужно алиби.
Ich brauchte kein Alibi.
А я использовал тебя для алиби. Смешно!
Und dich nehme ich als Alibi.
Итак, ни у кого из вас нет алиби.
Also hatte keiner von Ihnen ein Alibi.
Почему бы и нет! Отличное алиби.
Ja, das perfekte Alibi.
И нашли мое алиби.
Und haben mein Alibi gefunden.

Nachrichten und Publizistik

Алиби уже тоже заготовлены.
Auch die Alibis für das Scheitern sind bereits vorbereitet.

Suchen Sie vielleicht...?