Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zurückgelehnt Deutsch

Sätze zurückgelehnt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zurückgelehnt nach Englisch?

Filmuntertitel

Du hattest den Kopf leicht zurückgelehnt, die Augen waren geschlossen und die Lippen leicht geöffnet. So.
Your head was tilted back, eyes closed, lips slightly apart, just like this.
Zurückgelehnt. ließ ich die Energie der Masse über mich fließen.
Sit back. Let the energy of the crowd flow over me.
Er muss sich ganz zurückgelehnt haben.
He must have been sitting all the way back in this chair.
Ich hab mich zurückgelehnt und zugeguckt.
I just sat back and watched the whole thing.
Du hast diesen Vorkampf-Dämon erledigt und dich dann zurückgelehnt und das Hauptereignis beobachtet.
You dusted that undercard demon, and then you just sat back and watched the main event.
Achte darauf, dass die Hüfte zurückgelehnt ist.
Just make sure you keep this hip back.
Ich habe was getrunken, mich zurückgelehnt und ich war weg von hier.
You know? I just got to kick back with some bootleg and just escape from this place.
Zum Beispiel, dass Sie sich ein Jahr lang zurückgelehnt und uns beobachtet haben und keine Ihrer Informationen mit uns geteilt haben?
Like how you hung back and watched us for a year, didn't share any of your intel?
Also haben wir uns zurückgelehnt und gewartet.
So we sat back and waited.
Niemand kann uns vorwerfen, wir hätten uns zurückgelehnt und nichts unternommen.
So, I don't think anybody can accuse us of sitting back and doing nothing.

Suchen Sie vielleicht...?