Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zulaufen Deutsch

Sätze zulaufen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zulaufen nach Englisch?

Filmuntertitel

Der Löwe soll von der Seite auf das Dorf zulaufen.
Harry, let the lion hit the village from that side.
Ich weiß nie, ob sie auf etwas zulaufen oder vor etwas weglaufen.
I can never figure out if they're running toward something or away from something.
Stell dir 50 Nonnen vor, die mit Tischtennisbällen auf dich zulaufen.
Can you imagine 50 nuns coming at you like ping-pong balls?
Versteh doch. Mir ist klar geworden, dass es mit dir nicht so ist, als ob ich auf ein Tor zulaufen würde, um zu punkten.
See, Heather what I realized is that with you it's not like I'm running toward the goal looking for the best way to score.
Du musst geradewegs auf die Wand zulaufen. Zwischen Gleis 9 und 10.
All you do is walk straight at the wall between platforms 9 and 10.
Schau mal, er isst Rindfleisch, lässt sich zulaufen und nimmt den Mund voll.
Look, he has beef, gets blind drunk and swears a lot.
Mein ganzes Leben lang war ich vor Gewalt davongerannt und hätte doch auf sie zulaufen sollen.
Here I'd been running away from violence my whole life, and I should've run towards it.
Und ich bin dankbar für zwei Rationen Rindfleisch mit Pilzsauce. Und die Hitze, den Staub und die Straßensperren und die Hadji-Pepsi. Für die Kinder, die auf einen zulaufen und einen umarmen.
And I'm thankful for two-ration beef with mushroom sauce, and heat and dust and roadblocks and Haji Pepsi, and kids who run up and hug you, and kids who spit at you, and mothers having babies faster so they can grow up to kill you.
Gott, die Idee davon, dort oben vor all den Leuten zu stehen wer hasst meine Eingeweide. gerade bringt Mich etwas dazu, nach Atlantic City zulaufen und heute heiraten zu wollen.
God, the idea of standing up there in front of all those people who hate my guts. just makes me want to run off to Atlantic City and get married today.
Ich muss einfach. auf mich zulaufen und. ein gutes Argument haben.
I'll just have to run up to myself, and have a good argument.
Lassen wir uns heute mal so richtig zulaufen.
Let's go get wasted.
Zwei Lemminge, die auf den Abgrund zulaufen.
Two lemmings running up to the abyss.
Du versuchst weg zulaufen.
Are you trying to escape.
Wenn ein Zivilist einen Schuss hört, könnte er sich umdrehen, um die Schussquelle zu lokalisieren oder er könnte einfach auf das nächste Gebäude zulaufen, was ein Problem ist, falls dieses Gebäude explodieren soll.
When a civilian hears a gunshot, he might turn to locate the source of the shot or he might run straight for the nearest building, which is a problem if that building's been rigged to explode.

Nachrichten und Publizistik

Die genetische Selektion wird sich unweigerlich auf eine genetische Verbesserung hin zulaufen.
Thus, genetic selection will inevitably move towards genetic enhancement.

Suchen Sie vielleicht...?