Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zufließen Deutsch

Übersetzungen zufließen ins Englische

Wie sagt man zufließen auf Englisch?

zufließen Deutsch » Englisch

flow to

Sätze zufließen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zufließen nach Englisch?

Filmuntertitel

Spielbanken erlauben und den Gewinn dem Syndikat zufließen lassen.
Neyron has agreed to legalize gambling in Suranaica and give all rights to the syndicate.
Außerdem könnte sie unserer Abteilung Mittel zufließen lassen.
Detective, I thought you and Dr. Phillips had an understanding.
Die YPF geht an de Börse. Privatkapital wird ihr zufließen.
YPF will be quoted on the stockmarket and benefit from private investment.
Fragen Sie, ob ich je versagt habe, wenn jemandem große Mengen Geld zufließen sollten.
Ask anybody in here if I've ever failed to provide a river of money flowing in their direction.

Nachrichten und Publizistik

Sie könnten wirksamer angewendet werden, wenn man den mit notleidenden Wertpapieren belasteten Institutionen direkt Kapital zufließen lässt anstatt ihnen ihre notleidenden Papiere abzunehmen.
They could be applied more effectively by capitalizing the institutions that are burdened by distressed securities directly rather than by relieving them of the distressed securities.
Nach unserem Vorschlag würden Einsparungen infolge von Schuldenerleichterung unmittelbar dem privaten Sektor zufließen. Das würde die legitimen Bedenken der Geldgeber abbauen und gleichzeitig auf die Schwierigkeiten Nigerias eingehen.
Under our proposal, the savings from debt relief would be distributed directly to the private sector, alleviating donors' legitimate concerns while also responding to Nigerian grievances.
Eine potenzielle Kehrseite der quantitativen Lockerung besteht zudem darin, dass niedrige Zinsen Ländern mit höherem Wachstum und höheren Zinsen Kapital zufließen lassen.
Similarly, a potential downside to quantitative easing is that low interest rates send capital to higher-growth, high-interest-rate countries.
In der Vergangenheit wurden Risiken mit einer Volatilität ähnlicher Größenordnung als austauschbar betrachtet und konnten jedem zufließen, der bereit war, sie zu übernehmen.
In the past, risks with volatility of similar statistical magnitudes were considered to be fungible, and,could flow to whomever was prepared to bear them.
Das internationale Finanzwesen ist in dem Sinne zusammengebrochen, als es den Ländern, die es am meisten nötig und sich dafür qualifiziert hatten, nicht im angemessenen Umfang Kapital zufließen läßt.
The international financial system is broken down in the sense that it fails to provide adequate capital to countries that need it most and qualify for it.

Suchen Sie vielleicht...?