Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zertrampelt Deutsch

Sätze zertrampelt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zertrampelt nach Englisch?

Filmuntertitel

Er zertrampelt unser Land.
He set foot on our land.
Ja, hier ist alles zertrampelt!
I couldn't sleep all night because of the fear.
Sieht aus, als hätten sie deinen Rosengarten zertrampelt, Gus.
Looks like they messed up your rose garden a little here, Gus.
Es war schwer, die Fußabdrücke zu identifizieren. Der Mann, der vor dem Haus auf- und abgegangen ist, hatte jeden Fußabdruck der Frau zertrampelt.
The man had walked up and down the lane outside of the house and had trampled every one of the woman's prints.
Hier sind alle Spuren zertrampelt.
Your men been tramping' all around this here place.
Hey Bat, Du hast es wohl darauf angelegt, zertrampelt zu werden.
Hey, Bat, you are in about the best place to get stampeded.
Ich hatte seine Saat zertrampelt.
But I was just a shirt-tail kid then. My paw had big feet.
Zertrampelt sie.
Kill them!
Du hast den Heliotrop zertrampelt!
You busted all the damn heliotropes!
Ich habe die Blumen zertrampelt.
Terribly sorry to have trampled these lovely asphodels.
Ich könnte über euch stolpern und dann zertrampelt werden.
I could trip on you and get trampled in the crowd.
Guten Tag, zertrampelt nicht die Hunde.
Good morning to you. Be careful you don't trample the hounds.
Ihr Assistent wurde fast zertrampelt, das Dorf zerstört, viele Menschen verletzt oder getötet.
Your assistant almost trampled to death, village destroyed, who knows how many others injured and killed?
Seien Sie froh, dass sie das getan hat. Der hätte Sie zertrampelt, bevor Sie ihn getötet hätten.
It's a good thing you did scare him off, 'cause you'd have never brought him down before he trampled me to death.

Suchen Sie vielleicht...?