Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zerbomben Deutsch

Sätze zerbomben ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zerbomben nach Englisch?

Filmuntertitel

Sie zerbomben Städte und versenken Schiffe, um Sie reich zu machen.
They bomb cities, sink ships, torture and murder. so you can eat off a gold plate; it's a great philosophy.
Sie können über mich hinweg marschieren, Sie können mich völlig zerbomben, mich verbrennen, mich unfruchtbar machen, aber mich nie bemitleiden, Mr. Dobbs, niemals.
You can march over me, you can bomb me full of holes you can burn me, you can make me barren, but never pity me, Mr Dobbs, never.
Hätte ich Bomber, Junge, dann würde ich sie jetzt gerade zu Staub zerbomben!
If I had bombers, son, I'd be bombing the hell out of them right now!
Wie kann man ernst sein, wenn ein Idiot einen Knopf drücken und uns zerbomben kann, bis unser Schatten strahlt?
How can anyone be serious when some moron can push a button and nuke us all until our shadows glow?
Nutzen Sie die Deaktivierungscodes, können Sie die Fabriken auch zerbomben.
If you use those shutdown codes, you might as well bomb those plants. It'll take years to put them back on-line.
Die zerbomben uns den Hangar.
They'll bust this hangar wide open.
Nichts gegen Ihren Anhang, aber sollten wirklich einmal Terroristen den Western zerbomben,. würde man den Unterschied überhaupt merken?
No disrespect to your appendix, but if them terrorists do fuck up the Western, could anybody even tell?
Nun, es bestehen zwei Möglichkeiten - Sie können dorthin gehen und sie zerbomben und so weiter, aber das ist nicht sehr effizient.
Well there are two ways-you can go in there and bomb it, and so forth, but that is not very efficient.
Lillian hat ihren Hahn verloren. - Gottverdammt, ich werde dein Dorf zerbomben!
Lillian's lost her rooster.
Wir zerbomben die Moschee, radikalisiere Gemäßigt, sonst bringst du sie alle auf.
Bomb the mosque, radicalise the moderates, bring it all on.
Lass uns Boote zerbomben.
Let's bomb Boots.
Die haben ihr Land besetzt, sie gedemütigt, und zerbomben ihre Häuser. Und das seit 50 Jahren.
It's not because they've been occupied and humiliated and bombed out of their homes for the last 50 years?
Ich bettele den Bullen an, mich in die Notaufnahme zu bringen,.mir den Magen auszupumpen, einen Exorzisten zu rufen,.die Air Force zu rufen, um die ganze Stadt zu radioaktivem Staub zu zerbomben und sie unter Beton zu begraben.
I'll throw myself at the cop and beg him to take me to the emergency room to pump my stomach, to bring in an exorcist, to call in the Air Force to nuke this whole town into radioactive dust and bury it under 60' of concrete!
Lyla, dein Boss wird die Stadt bei Sonnenaufgang zerbomben.
Lyla, your boss is going to bomb the city at dawn.

Suchen Sie vielleicht...?