Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Wuchern Deutsch

Übersetzungen wuchern ins Englische

Wie sagt man wuchern auf Englisch?

Wuchern Deutsch » Englisch

usuriousness

Sätze wuchern ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich wuchern nach Englisch?

Filmuntertitel

Und die Zellen wuchern ja munter weiter.
The cells go on growing happily.
Dann könnte sich ja jeder Bazillus ungehemmt vermehren und. wuchern und auf diese Weise die ganze Bevölkerung ausrotten.
Under those conditions microorganisms could run wild. Multiply. Kill a whole population.
Wir müssen sie nur am Wuchern hindern.
We just have to stop them overgrowing.
Die wuchern nur so.
Shot right up.
Die Kletterpflanzen wuchern wie verrückt.
Those vines are out of control.
Dieselben Hoffnungen und Illusionen, die mit unseren Bedürfnissen, immer unersättlicheren Wünschen und Verschwendung wuchern.
The same hopes and illusions that proliferate along with our needs, increasingly insatiable desires and profligacy.
Wuchern sie?
Are they extensive?
Der letzte Arzt durchbrach die Hirnhaut,. was dem Tumor ermöglichte in das Gehirn und runter in die Wirbelsäule zu wuchern.
The last surgeon broke the dura, which enabled the tumor to mushroom into the brain and down into the spine.
Es ist gut, wieder da zu sein und zu wuchern.
It's good to be up and gouging again. Oh, careful.
In dieser Stadt wird das Böse ständig weiter wuchern.
Reid, I cannot help but think the man's further excesses, his need to move beyond that initial batch.
Ich gebe Ihnen einen Durchsuchungsbefehl für mein Heim, weil diese Sonnenblumen wie Unkraut entlang meiner Auffahrt wuchern.
I'll give you a warrant for my home, because those sunflowers grow like weeds along the driveway.
Genau genommen wuchern die praktisch überall.
In fact, they grow practically everywhere.
Manche Geheimnisse sind dazu bestimmt, als Krebs zu wuchern.
Some secrets are just meant to become cancer.

Nachrichten und Publizistik

In einer Welt, in der Antisemitismus und Rassismus wie Geschwüre wuchern, wo national, religiös oder ethnisch motivierte Vorurteile die Diskriminierung fördern, ist das der beste Weg, die Rechte aller zu sichern.
In a world where anti-Semitism and racism fester, where prejudice on national, religious, colored-based, or ethnic grounds foster discrimination, that is the view that best nurtures the rights of all.
Unsere Modelle zeigen, dass nicht resistente Krebszellen bei fehlender Therapie auf Kosten der weniger leistungsfähigen resistenten Zellen wuchern.
Our models show that in the absence of therapy, cancer cells that haven't evolved resistance will proliferate at the expense of the less-fit resistant cells.

Suchen Sie vielleicht...?