Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wiederhergestellt Deutsch

Übersetzungen wiederhergestellt ins Englische

Wie sagt man wiederhergestellt auf Englisch?

wiederhergestellt Deutsch » Englisch

restored recovered

Sätze wiederhergestellt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich wiederhergestellt nach Englisch?

Einfache Sätze

Es wird lange dauern, bis er wieder völlig wiederhergestellt ist.
It will be a long time before he has fully recovered.
Du hast meinen Glauben an die Menschheit wiederhergestellt.
You have restored my faith in humanity.
Ihr habt meinen Glauben an die Menschheit wiederhergestellt.
You have restored my faith in humanity.
Sie haben meinen Glauben an die Menschheit wiederhergestellt.
You have restored my faith in humanity.
Die Straße soll wiederhergestellt werden.
They'll rebuild the road.

Filmuntertitel

Das erledigen wir, wenn die Ordnung in Area 11 wiederhergestellt ist.
It'll have to wait till the security situation in Area 11 has stabilized.
Der Ruf der Dame muss wiederhergestellt werden.
The girl's name needs clearing, partner.
Der Senator wird warten, bis die Ruhe im Saal wiederhergestellt ist.
The Senator will please suspend until order is restored in the chamber.
Ein kleiner Teil dieser betroffenen Gruppe hat die Balance wiederhergestellt.
I would say a small part of that victimized group has now redressed the balance.
Du hast Ägyptens Größe wiederhergestellt.
You have restored Egypt to her greatness.
Es werden umfangreiche innere Reparaturen erforderlich sein, aber meine ursprüngliche Grundeinstellung ist wiederhergestellt.
Extensive internal repairs will be required but my original basic directive has been reinstated.
Und wenn ich Ihnen nun sage, dass die Pracht Frankreichs wiederhergestellt wird, und dass Sie dabei eine sehr wichtige Rolle spielen können.
Suppose I were to tell you that the glory of France is about to be restored, and that you may play a very important role in it.
MancheKommunikationen sind wiederhergestellt worden.
Partial communication has now been restored.
DieBehördeninformieren,dassinmanchenRegionen die Ordnung schon wiederhergestellt worden ist.
Authorities report that many areas are responding to discipline.
Aber glauben Sie mir. ich werde nicht ruhen, bis der Ruf meines Sohnes wiederhergestellt ist.
But believe me I shall not rest until I have cleared my son's good name.
Unterzeichnen Sie dieses Geständnis, in dem Sie Ihre Irrtümer zugeben. Dann schlagen wir das an den Kirchen an, und die Ordnung wird wiederhergestellt.
If you'll just sign the paper in which you recognize your errors. we shall put it on the walls of the churches. and order shall be restored.
Im Orbit über uns ist der Antrieb der Enterprise fast völlig wiederhergestellt.
In orbit above us, the Enterprise engines are almost fully regenerated.
Normaler Zustand wurde wiederhergestellt. Das wird nicht lang halten.
Normal environmental levels have been restored, captain, but it will not last long.
Vergünstigungen wiederhergestellt.
All privileges restored.

Nachrichten und Publizistik

Diese Regeln müssen letztlich intakt wiederhergestellt werden, wenn Europa auf den Pfad des nachhaltigen Wachstums zurückkehren soll, und damit dies geschieht, muss jetzt eine Übereinkunft geschaffen werden.
These rules must eventually be restored intact if Europe is to return to the path of sustainable growth, and a consensus will need to be forged now to make that happen.
Straßen, Flughäfen und Kommunikationssysteme müssen wiederhergestellt werden, wenn der Handel wieder florieren soll.
Roads, airports and communications systems must also be revitalized if trade is to be restored.
Wenn die Temperatur rasch zu Normalwerten zurückkehrt, kann die Partnerschaft wiederhergestellt werden.
If temperatures soon return to normal, the partnership can be restored.
Durch den Einsatz von Gen-Splicing-Techniken, um die beiden Gene einzuschleusen, die diese Enzyme exprimieren, wird der Stoffwechselweg wiederhergestellt und die Reiskörner akkumulieren therapeutische Mengen an Betacarotin.
By using gene-splicing techniques to introduce the two genes that express these enzymes, the pathway is restored and the rice grains accumulate therapeutic amounts of beta-carotene.
Der Anpassungsprozess wird viele Jahre dauern, und die Kapitalflucht wird anhalten und eine massive Finanzierung von offizieller Seite notwendig machen, bis die Glaubwürdigkeit der Politik wiederhergestellt ist.
The adjustment process will take many years, and, until policy credibility is fully restored, capital flight will continue, requiring massive amounts of official finance.
Die Währungshoheit würde auf europäischer Ebene wiederhergestellt und eine normale Zentralbank (wie die US-Notenbank oder die Bank of England) geschaffen.
This would reestablish monetary sovereignty and create a normal central bank (like the Federal Reserve or the Bank of England) at the European level.
Im Irak wird der Frieden nicht so rasch wiederhergestellt werden und es ist schwierig, sich die Eröffnung einer weiteren Front vorzustellen, zumal zu einer Zeit da Amerika alle Hände voll zu tun hat, mit den bisherigen Unternehmungen fertig zu werden.
Peace will not quickly be restored to Iraq, and it is hard to conceive of opening up a major new front, when America can hardly manage what it has already undertaken.
Es wäre jedoch ein Fehler anzunehmen, dass das volle Vertrauen wiederhergestellt ist. Die Bürger Europas würden nach dem Austritt (oder Ausschluss) eines Landes aus der Eurozone sicherlich beginnen, die Währung mit anderen Augen zu betrachten.
European citizens would certainly respond to a country's withdrawal (or expulsion) from the eurozone by starting to look at the currency in a different way.
Dass diese momentan wiederhergestellt werden können, ist unwahrscheinlich.
Restoring them is unlikely, at least for now.
Aber durch den Hinweis auf die Fehler des Anderen wird die deutsche Reputation auch nicht wiederhergestellt.
Nevertheless, pointing out others' mistakes is not going to help rehabilitate Germany's position.
Sechstens: Selbst wenn Griechenland und andere Länder an der Peripherie der Eurozone in den Genuss eines signifikanten Schuldenerlasses kommen, wird sich das Wirtschaftswachstum nicht einstellen, bis die Wettbewerbsfähigkeit wiederhergestellt ist.
Sixth, even if Greece and other peripheral eurozone countries are given significant debt relief, economic growth will not resume until competitiveness is restored.
Die Banken werden dann einander wieder vertrauen, und der Interbankenhandel wird wiederhergestellt.
Banks would again trust each other, and the inter-bank market would be re-established.
Das Leid hält auch in den Teilen des Landes an, in denen der Frieden wiederhergestellt wurde. Es manifestiert sich in sexuellen Gewalttaten, die zum großen Teil von ehemaligen Kämpfern verübt werden und das Land in epidemischem Ausmaß überschwemmen.
Suffering continues even in parts of the country where peace has been restored, manifested in the epidemic of sexual violence, much of it committed by former combatants, that has swept the country.
Nichtinvasive Gehirn-Maschine-Schnittstellen, die auf aufgezeichneten Elektroenzephalogrammen basieren, haben die Kommunikationsfähigkeit gelähmter Patienten wiederhergestellt.
Non-invasive brain-machine interfaces based on electroencephalogram recordings have restored the communication skills of paralyzed patients.

Suchen Sie vielleicht...?