Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

weiterverkaufen Deutsch

Übersetzungen weiterverkaufen ins Englische

Wie sagt man weiterverkaufen auf Englisch?

weiterverkaufen Deutsch » Englisch

resell

Sätze weiterverkaufen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich weiterverkaufen nach Englisch?

Filmuntertitel

Man kann damit erpressen. Man kann sie weiterverkaufen.
You can blackmail, you can sell them to other people.
Belli, du musst das verstehen was soll ich mit Juwelen, die ich nicht weiterverkaufen kann?
Belli, try to understand. Jewels that I can't resell!
Du wusstest nicht, dass Veenhof deine Fotos weiterverkaufen würde.
You didn't know Veenhof was gonna sell your pictures to that magazine.
Sie hatten also keine Zeit zum Verhandeln und zum Weiterverkaufen.
They had no time to negotiate, no means to move it.
Ich kann sie weiterverkaufen.
I'll make. some money on them.
So dass Sie es sofort an eine Papiermühle weiterverkaufen. um dann den dicken Reibach zu machen?
Just so you can turn around and resell it.. tosomecarolinapapermill for a tidy profit?
Zum weiterverkaufen.
We must sell.
Wir wissen nicht, wem sie die Technologie weiterverkaufen.
We don't know who they'll sell the technology to.
Ihr wollt es online weiterverkaufen, nicht wahr?
You're going to re-sell it online, aren't you?
Wir verkaufen in ca. 40 Länder. Manchmal dürfen diese Länder auch noch an andere Länder weiterverkaufen.
We sell to approximately 40 different countries and then even those countries sometimes. have a deal with us, that they can themselves sell them to another county.
Ich kann zum Beispiel deine kleine Fotze weiterverkaufen. Dann ist sie in irgendeinem Puff zwischen Istanbul und dem schwarzem Meer.
I can sell your little cunt, and she'll end up between Istanbul and the Black Sea.
Ich werde Sie natürlich weiterverkaufen.
I will sell you on, of course.
Ich kaufe dir ein Pferd ab, das ich nicht besitze und nehme eine Koppel unnützer Ponys zurück, die ich nicht weiterverkaufen kann.
I am paying you for a horse I do not possess and have bought back a string of useless ponies which I cannot sell again.
Bist du dir sicher, dass du sie nicht weiterverkaufen willst?
Sure you wouldn't want to scalp those?

Nachrichten und Publizistik

Mit anderen Worten: Sollte Russland die Gaslieferung an die Ukraine aus politischen Gründen stoppen, aber der Rest von Europa verfügt über Gas aus anderen Quellen, kann er es der Ukraine einfach weiterverkaufen und über die Ostsee liefern.
In other words, if Russia restricts the flow of gas to Ukraine for political reasons, but the rest of Europe has gas from other sources, they can simply resell their gas to Ukraine and export it via the Baltic Sea.

Suchen Sie vielleicht...?