Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vorhängen Deutsch

Sätze vorhängen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vorhängen nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Teppiche passen gut zu den Vorhängen.
The rugs are a good match for the curtains.
Das neue Sofa passt gut zu den Vorhängen.
The new sofa goes with the curtains.
Welche Farbe gefällt dir bei Vorhängen am besten?
What's your favorite color for curtains?
Die kleinen Kätzchen kletterten an den Vorhängen empor.
The kittens climbed up the curtains.

Filmuntertitel

Er öffnete ihn nur bei geschlossenen Vorhängen.
He never opened it until he'd barred the door and drawn the blinds.
Ungewöhnlicher Platz, hinter den Vorhängen.
An unusual place. Behind the curtain.
Das heißt nicht, dass ich nicht für jemand anderen die Richtige wäre. Aber ich kann weder kochen noch nähen und ich kann auch kein Kleid zaubern aus irgendwelchen alten Vorhängen.
I don't mean I'm not good for somebody, but I can't cook or sew or whip up a little dress out of last year's window curtains.
Mit Blumen und sauberen Vorhängen.
I wanted flowers around and fresh curtains in the kitchen.
Mein Haus ist dort drüben, mit den rosa Vorhängen.
That's my house over there, with the pink curtains.
Es wäre eine Junggesellenwohnung mit geblümten Vorhängen.
It's perfect for a bachelor.
Schade, dass wir es nicht bei offenen Vorhängen im Sonnenlicht tun konnten.
Pity we couldn't have done it with the curtains open in the bright sunlight.
Wenn ich nur etwas Geld hätte, könnte ich es gemütlich machen mit Vorhängen und so.
If I just had a little money, I could make everything so pretty. I could have some curtains.
Ich habe sie selbst aus den Vorhängen in meinem Schlafzimmer genäht.
I made them from the drapes that used to hang in my bedroom.
Soll das heißen, dass meine Kinder mitten durch Salzburg gelaufen sind. mit Fetzen aus alten Vorhängen?
Are you telling me that my children have been roaming about Salzburg.. dressedupin nothing but some old drapes?
Ein hübsches Zimmer, sehr hell. Mit roten Vorhängen.
I have a nice room, light, with red curtains.
Die mit den ruhigen grünen Vorhängen und Golddekor Engels-Odem.
The one with the restful chartreuse curtains and Angel's Breath gold trim.
Kutschen mit heruntergelassenen Vorhängen!
Closed carriage, curtains down.
Er sah sogar das Zimmer, in dem sie schlief, mit den gelb-weißen Vorhängen und dem passenden Baldachin-Bett.
And even the room in which she slept, with the yellow and white curtains. The matching canopy bed.

Suchen Sie vielleicht...?