Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verträumt Deutsch

Übersetzungen verträumt ins Englische

Wie sagt man verträumt auf Englisch?

Sätze verträumt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verträumt nach Englisch?

Filmuntertitel

Du bist so romantisch und verträumt wie ein Schulmädchen.
You don't know anything about them. Underneath you're still as romantic and full of illusions as any schoolgirl.
Was guckst du so verträumt?
Don't stand there stargazing.
Nicht zu verträumt.
Not too languorous.
Sie scheinen verträumt.
You look distrait.
Er ist abwesend, verträumt. als würde er an jemanden denken.
Sometimes he seems miles away. As if he were thinking of someone.
Sie? Keine Ahnung. Sie ist eher verträumt.
I don't know she's rather unpredictable.
Verträumt.
A dreamer.
Schön heute Nacht. Die Sterne glänzen, der Mond sieht verträumt aus.
Man, that chump almost lost his life when he put that stuff on these threads.
Ja, er ist verträumt.
Yeah, he's dreamy.
Ich bin nun mal verträumt. Auf dem Land wie in der Stadt.
But by nature I'm a dreamer, in the city or the country.
Aber ich finde, dass die Leute auf dem Land weniger verträumt sind als in der Stadt.
It seems to me that country folk. dream a lot less than city folk.
Sie scheinen mir nämlich nicht so naiv und verträumt zu sein wie er.
Unlike you, he's a bumbling fool of a goody-goody.
Zu verträumt.
You're a dreamer.
Wohin gehen Sie so verträumt?
Where're you headed, daydreaming?

Suchen Sie vielleicht...?