Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verschnitten Deutsch

Übersetzungen verschnitten ins Englische

Wie sagt man verschnitten auf Englisch?

verschnitten Deutsch » Englisch

fixed

Sätze verschnitten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verschnitten nach Englisch?

Filmuntertitel

Das ist doch auf 12 verschnitten.
It's gotta be at least 12 cut-down, right?
Das Zeug kann sieben zu eins verschnitten werden.
This stuff'll take a seven-to-one hit on the street.
In Ordnung. Keine Bewegung. 4 Millionen Dollar bestes Koks vergeudet. und es ist nicht mal verschnitten.
Four million dollars' worth of prime coke shot to hell, and we haven't even cut it yet!
Ist er sicher nicht verschnitten?
You're sure that hasn't been cut with anything?
Er hat das Zeug verschnitten.
Ha ha ha!
Die erste Kostprobe der Freiheit wird mit Kokain verschnitten sein.
Our first taste of freedom will be cut with cocaine.
Mit Wasser verschnitten.
I added water.
Es ist mit Backpulver verschnitten!
Been cut with baking powder.
Hätten Sie mich nicht verschnitten, wäre ich nicht zurück.
If you'd done it right first time, I wouldn't be back.
Du hast gesagt, das wir den Stoff verschnitten haben.
You said we're cutting the dope.
Die Chaoten haben geklaute Filmkopien gezeigt, verschnitten mit eigenen Propagandafilmen et cetera.
The anarchists intercut stolen footage with their own propaganda, etc.
Wär er verschnitten, dem ich ihn geschenkt, weil Ihr Euch, Liebste, so darüber kränkt.
Would he were gelded that had it, for my part, since you do take it, love, so much at heart.
Es ist nicht so stark verschnitten. Das deutet auf einen neuen Akteur hin.
It suggests the presence of a new player.
Es ist dann schon verschnitten.
It'll be already chopped up.

Suchen Sie vielleicht...?