Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verschlimmert Deutsch

Übersetzungen verschlimmert ins Englische

Wie sagt man verschlimmert auf Englisch?

verschlimmert Deutsch » Englisch

makes worse impaired

Sätze verschlimmert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verschlimmert nach Englisch?

Einfache Sätze

Toms Fieber verschlimmert sich.
Tom's fever is getting worse.
Ihr verschlimmert die Situation nur.
You're only exacerbating the situation.
Die nationalistischen Bewegungen in beiden Ländern haben das Problem verschlimmert.
The Nationalist movements in both countries have been exacerbating the problem.
Die Situation verschlimmert sich.
The situation is deteriorating.
Das verschlimmert die Situation.
This makes the situation worse.
Die Situation verschlimmert sich von Tag zu Tag.
The situation's getting worse day by day.
Das verschlimmert nur das Problem.
That only makes the problem worse.
Das verschlimmert nur alles.
That'll only make things worse.

Filmuntertitel

Einer meiner Obsessionsfälle hat sich verschlimmert.
Oh, no. An obsession case I've been handling has become a bit violent.
Der hat sich im Lauf der Zeit verschlimmert.
Aggravated by adult experiences.
Wodurch hat er sich verschlimmert?
What were those adult experiences?
Die Vorwürfe gegen mich waren schon schwer, und ich hatte sie noch verschlimmert.
The charges against me were so heavy, and I'd aggravated them so.
Zu viel Anstrengung verschlimmert Ihre Lage.
Violent exercise will only aggravate your condition.
Die Situation verschlimmert sich Berichten zufolge, dass.
The sítuatíon grows more desperate wíth the report that.
Denken Sie nicht, dass das alles noch verschlimmert?
Don't you think that would be adding insult to injury?
Hier endet meine Geschichte, wie ein billiger Roman. In dem Moment des Daseins, wo noch nichts zu Ende geht, sich verschlimmert, einstürzt.
My story ends here, like in a pulp novel, at that superb moment when nothing weakens, nothing wears away, nothing wanes.
Der Palast hat schlechte Nachrichten über den erhabenen Pharao. Sein Befinden verschlimmert sich sehr.
And there's bad news from Memphis about the health of the pharaoh.
Wenn ich hier bleibe, verschlimmert es sich nur.
Things will only get worse if I stay.
Als ich fühlte, dass es böse ausgehen wird, hab ich alles nur verschlimmert.
When things started to go wrong, instead of fixing them, I got scared and made them worse.
Der Zustand des Patienten ist ernst und verschlimmert sich.
The patient is in very serious condition and failing fast.
Er machte Bekanntschaft von Maria Zani, einer Nymphomanin, die mit ihm spielt, ihn provoziert, ihn demütigt und ohne es zu wissen, seine Paranoia verschlimmert.
Then he meets Maria Zani. a nymphomaniac that likes to provoke him. humiliate him, heightening his paranoia.
Der Ärger hat meine Krankheit verschlimmert.
The blights aggravated the illness.

Nachrichten und Publizistik

In gewisser Weise gibt es eigentlich nur ein Thema und das ist der Krieg, denn der hat die wirtschaftlichen Probleme Amerikas verschlimmert.
In some sense, there is only one issue, and that is the war, which has exacerbated America's economic problems.
Zudem könnten Kims gesundheitliche Probleme sich wesentlich schneller verschlimmert haben, als Außenstehende vermuten, was die Angelegenheit noch komplizierter gestaltet.
Moreover, Kim's health problems might have worsened much faster than outsiders guess, further complicating matters.
Die Verschlechterung der öffentlichen Infrastruktur sowie die Unfähigkeit, ausländisches Kapital anzulocken, haben die wirtschaftlichen Aussichten sogar noch verschlimmert.
Sagging public infrastructure and an inability to attract foreign capital have made the economic outlook even worse.
Natürlich hätte sich das Land reformieren müssen - aber dass es dem Rat des IWF bezüglich der kontraktionären Finanzpolitik gefolgt ist, hat die Situation verschlimmert.
Of course, the country needed to undertake other reforms - but following the IMF's advice regarding contractionary fiscal policies made matters worse.
Die Regierung hat es versäumt, hier irgendwelche sinnvollen Maßnahmen einzuleiten, und das Problem verschlimmert sich.
The government has failed to take any meaningful action, and the problem is getting worse.
Funktionsträger, die ihre Aufgabe nicht erledigt haben, müssen entlassen werden, und gewählte Funktionäre, deren Politik die von Katrina ausgelöste Verwüstung verschlimmert hat, müssen aus ihrem Amt entfernt werden.
Officials who did not do their jobs must be dismissed, and elected officials whose policies aggravated the devastation wrought by Katrina must be removed from office.
Seit dieser Zeit hat sich die Situation in vielen Fällen jedoch nur noch verschlimmert.
Since that time, however, the situation has in many cases only gotten worse.
Was die Lage verschlimmert, ist, dass es uns, obwohl wir die edleren Elemente unserer traditionellen Kultur abgelegt haben, nicht gelungen ist, die besseren Aspekte der modernen Zivilisation aufzunehmen.
Making matters worse, while we discarded the finer elements of our traditional culture, we failed to absorb the better aspects of modern civilization.
Was die Sache noch verschlimmert, ist, dass die staatlichen Behörden, insbesondere die Polizei, über diese Sklavengeschäfte wachen, um sie aufrechtzuerhalten.
What makes matters worse is that the state authorities, particularly the police, patrol these slave operations to keep them running.
Die Sache wird dadurch verschlimmert, dass Marktreformen und geldpolitische Reformen gelegentlich miteinander verquickt werden, wobei die Regelsetzung dann teilweise von den Entscheidungen unterschiedlicher Behörden und Institutionen abhängig wird.
Making matters worse, market and monetary reforms have occasionally merged, with rule-making becoming partly dependent on the decisions of disparate agencies and institutions.
Wie in anderen politischen Revolutionen auch, hat sich die wirtschaftliche Situation Ägyptens im Laufe dieser Machtkämpfe von einer schlechten Ausgangssituation noch weiter verschlimmert.
As is typical of political revolutions, Egypt's economic situation has gone from bad to worse in the course of these power struggles.
Der Einsatz von Entwicklungshilfe als politischem Peitschenhieb verschlimmert das Leid verarmter und instabiler Länder bloß, ohne die von den Gebern angestrebten politischen Ziele zu erreichen.
The use of development aid as a political stick merely deepens the suffering of impoverished and unstable countries, without producing the political objectives sought by donors.
Was das Ganze noch verschlimmert ist der wiederholt an den Tag gelegte große Mangel an Selbstbewußtsein Präsident Jiangs.
Making matters worse are the repeated demonstrations of President Jiang's profound lack of personal self-confidence.
Werden die Ängste dann zu Tatsachen, verschlimmert sich die Angst - und die Leistung verschlechtert sich.
As fear turns into fact, the anxiety worsens - and so does the performance.

Suchen Sie vielleicht...?