Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verschiedenste Deutsch

Sätze verschiedenste ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verschiedenste nach Englisch?

Filmuntertitel

Krüwell, verschiedenste Bargello-Stickereien wie.
Crewel, various bargello stitches like.
Verschiedenste Kulturkreise, Mr Burnett, jeder mit seiner eigenen Art, Geschäfte abzuwickeln, alle sehr empfindlich.
Well, while you worry about your public relations problems, my friend and I will go and ponder how much this waste of our time is gonna cost you. Delicious menu.
Bei dem Versuch, Überlebende eines Absturzes zu retten, ist das Außenteam auf eine Kreatur gestoßen, die verschiedenste Formen annehmen kann, auch eine menschenähnliche.
On a mission to rescue survivors from a shuttle crash, the away team has encountered a strange creature which is able to assume different forms, including one which resembles humanoid.
Fortpflanzung bedarf keiner Geruchs- änderung oder schlechter Gedichte oder dass man verschiedenste Pflanzen als Zeichen der Zuneigung opfert.
Procreation does not require changing how you smell or writing bad poetry, or sacrificing various plants to serve as tokens of affection.
Ich kann verschiedenste Formen in meiner Privatsphäre nachbilden.
I can bring in various forms to emulate, and I can do it in private.
Und sie werden sich auf verschiedenste Weise um euch kümmern.
And they're here to take care of you in more ways than one!
Ich habe es auf die verschiedenste Weise gesehen.
I've seen it happen a number of ways.
Es gibt Salat und Salat! Da gibts verschiedenste Sorten.
There are more varieties than you can shake a stick at.
Naja, in meinem Spezialgebiet, das sind die Schleim reduziernden Medikamente, verwende ich verschiedenste.
Well, with my specialty, which is mucus reducers, I use a mixture of.
Die Vampire leben in der spanischen Gesellschaft. Sie kontrollieren heimlich verschiedenste Industriezweige.
The vampires live like the Chinese, as part of Spanish society but without attracting attention, and like the Chinese they also control several industries.
Die antike Kunst des Harakiri hat sich sehr bewährt, besonders unter meinen eigenen Vorfahren, als eine Bußleistung für verschiedenste prekäre und erniedrigende Sünden.
The ancient art of hara-kiri has been well established, particularly amongst my own ancestors as a penance for various embarrassing and humiliating transgressions.
Ich stellte mir vor, per Taxi in ein Restaurant zu fahren, wo wir in aller Ruhe essen und über verschiedenste Dinge reden.
I fantasized about calling a taxi, going to a good restaurant. where we would have a slow dinner, talking about everything.
Der fünfte Zusatzartikel, sowie alle anderen Zusatzartikel, garantieren den US-Bürgern verschiedenste Rechte.
The Fifth Amendment, like all the other amendments, guarantees certain rights to US citizens.
Über die Jahre hinweg wurden diese für verschiedenste Sachen genutzt, aber eigentlich war die Fläche immer dieselbe.
Over the years, it's been put to many different uses, but of course, the square footage has always remained the same.

Nachrichten und Publizistik

Außerdem benötigen wir ein effizienteres Sozialversicherungssystem: Heute haben nämlich 100 Millionen Russen Anspruch auf verschiedenste Vergünstigungen, aber bei weitem nicht alle von ihnen sind arm.
We also need a more effective system of social security: after all, 100 million Russians are nowadays entitled to various privileges, and far from all of them are poor.
Schwellenländer haben auf verschiedenste Instrumente zurückgegriffen, um die Kreditaufnahme des Privatsektors im Ausland zu begrenzen: Steuern, Bardepotpflichten, quantitative Einschränkungen und verbale Überzeugung.
Emerging markets have resorted to a variety of instruments to limit private-sector borrowing abroad: taxes, unremunerated reserve requirements, quantitative restrictions, and verbal persuasion.

Suchen Sie vielleicht...?