Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

versaut Deutsch

Übersetzungen versaut ins Englische

Wie sagt man versaut auf Englisch?

versaut Deutsch » Englisch

filthy wrecks swinish jacked up

Sätze versaut ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich versaut nach Englisch?

Filmuntertitel

Die haben meinen Anzug versaut.
They spoiled my brand-new suit.
Väter und Großväter, Generationen von Säufern. Sie haben mein Blut versaut, mich zum Rohling gemacht.
All those generations of drunkards who poisoned my blood and saddled me with this madness.
Wenn ich noch einmal stöhne kommt das Brechmittel raus und versaut die ganze Show.
If I groan once more that ipecac will come up and spoil the whole show.
Meiner Meinung nach hast du deinen Ruf versaut.
In my opinion you have sullied your reputation.
Und diese Doppelstunde versaut einem regelmäßig den Sonntag.
All your Sundays are ruined because of the Monday Latin lessons.
Gut. Vermutlich hat Snake mein Boot versaut.
I suppose Snake's been botching up my job.
Dabei hab ich mir meinen geliehenen Anzug völlig versaut.
It bled all over my rented suit.
Wenn ich es nur nicht versaut hätte.
If only I hadn't screwed up.
Deine Ferien hast du dir versaut.
Your holidays took a wrong turn.
Nachdem Sie mir den Tag versaut haben, könnten Sie mir wenigstens sagen, warum ein Bundespolizist an der Sache interessiert ist.
After spoiling my day off you could at least tell me how come a government cop is so interested in this deal.
Dein Major kommt nicht zurück und versaut uns alles, oder?
Your Major won't get back in time to foul us up, will he?
Fühl dich nicht schlecht, dich kann eh niemand ausstehen! Du bist versaut!
Don't feel bad, no one could stand you anyway!
Ein Autofahrer hat mich nass gespritzt und mir den Mantel versaut.
You should see me. He never even stopped.
Hoffentlich habe ich nicht 70 Leben versaut.
I hope to God I haven't blotted 70-odd ledgers.

Suchen Sie vielleicht...?