Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verrutscht Deutsch

Sätze verrutscht ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verrutscht nach Englisch?

Filmuntertitel

Herr Biberkopf, mir ist der Schlips verrutscht.
Come to the Alexanderplatz.
Deine Nase ist verrutscht.
Your nose is slipping.
Vater, kümmern Sie sich um das ihre, ich packe dem Bruder alles so, dass es bis Tscherkasski nicht verrutscht.
Do what you're doing, Father, I'll do everything properly for my brother, he won't have any worry.
Deine Kronen sind verrutscht.
Your caps slip. Push back.
Normalerweise würdest du jetzt sagen, dass der Kegel verrutscht ist.
Usually you would've said the pin moved.
Ja, Sir. Noch eins Mr. Massey, Ihre Nelke ist verrutscht.
Your carnation is crooked.
Oh, ich bin um 180 Grad verrutscht.
Yes, I let the ship spin 180 degrees by mistake. Excuse me.
Mit einer Kerbe am Rand, damit sie nicht verrutscht.
Has a groove around the edge to hold it in place.
Es liegt an deiner Küche, dass mein Brustkorb verrutscht ist.
It's due to your cooking, however, that my chest has slipped.
Die rechte Hand von Herrn Rivoli ist verrutscht.
Mr. Rivoli's right hand is untied.
Mein Nachthemd ist verrutscht.
Me nightie's slipping.
Die Kette ist wohl verrutscht.
The timing chain's slipped.
Achten Sie darauf, dass seine Perücke nicht verrutscht, bitte.
Just see that his wig's on straight, will you? - Very good, sir. - He'd hate anyone to know.
Das verdammte Ding verrutscht dauernd.
This damn thing keeps twirling around on me.

Suchen Sie vielleicht...?