Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verheiratete Deutsch

Sätze verheiratete ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verheiratete nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie wusste, wie es für eine verheiratete Frau war, sich um Haus, Ehemann und Kinder zu kümmern.
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
Georg verheiratete sich mit meiner Schwester.
George married my sister.
Er verheiratete seine Tochter mit einem reichen Mann.
He married his daughter to a rich man.
Verheiratete wünschen sich manchmal, Alleinstehende zu sein.
Married people sometimes wish they were single.
Manchmal wünschen sich Verheiratete, sie wären Alleinstehende.
Married people sometimes wish they were single.
Er hat zwei verheiratete Töchter.
He has two daughters, who are married.
Er verheiratete seine Tochter mit einem Banker.
He married his daughter to a bank clerk.
Verheiratete Paare können sich auf die Stelle bewerben.
Married couples can apply for the post.
Ich bin eine verheiratete Frau.
I'm a married woman.
Sie ist eine verheiratete Frau.
She's a married woman.
Ich glaube, dass Verheiratete mehr Probleme haben als Alleinstehende.
I think married people have more problems than single people.
Verheiratete sind glücklicher als Unverheiratete.
Married people are happier than unmarried people.
Maria ist eine verheiratete Frau.
Mary is a married woman.
Ich bin jetzt eine verheiratete Frau.
I'm a married woman now.

Filmuntertitel

Er traf eine verheiratete Frau.
He meet a married lady.
Ist nicht meine Gewohnheit, verheiratete Frauen zu treffen.
I don't make it a policy to run around with married women.
Hier wohnt eine verheiratete Frau.
A married woman lives on the first floor.
Das tun Verheiratete nie.
The married ones never do.
Ich bitte Sie, ich bin eine verheiratete Frau.
Sir, please. Remember I'm a married woman.
Und manchmal bleiben Verheiratete nicht ineinander verliebt.
Well, sometimes married people don't stay in love.
Das ist ja reizend, aber ich bin eine verheiratete Frau.
You're really a darling. but you don't realize that I'm a married woman.
Man würde meinen. eine fünf Mal verheiratete Frau könnte sich eine Pause gönnen.
A person would think a woman who had had five husbands would take a little rest.
Es gibt 2 Lösungen für verheiratete Schneiderinnen: Witwe sein oder einen Mann, der kocht.
In this field, a woman needs to be a widow, or married to a cook!
Gruppe 2 hat zu viele Verheiratete.
Second squad has too many old married men. First squad!
Eine verheiratete Frau.
A married lady.
Verheiratete sollten das lassen.
I don't like married men to be too nice to my girl.
Bald werde ich eine verheiratete Dame sein.
I don't know. Soon I shall be an old married lady.
Ich bin eine verheiratete Frau.
I'm a married woman.

Nachrichten und Publizistik

Küsse und Geschmuse in der Öffentlichkeit ist selbst für Verheiratete tabu.
Kissing and fondling in public, even by spouses, is taboo.
Stattdessen wurde mir von einer Studentin eine kurze wissenschaftliche Arbeit überreicht, in der sie darstellt, wie sich ihr ältere verheiratete Frauen in Nachtklubs anboten.
Instead I received a short dissertation from one of the female students on how older married women often proposition her in nightclubs.
Armut veranlasst verheiratete Männer, weit weg von zu Hause als Wanderarbeiter ihr Geld zu verdienen, was Bedingungen schafft in denen Sexualverkehr mit mehrfachen Partnern wahrscheinlicher wird.
Poverty also induces husbands to work away from home as migrant laborers, creating an environment in which sex with multiple partners is more likely.
König Abdullah versprach, eine große Anzahl neuer Häuser zu bauen - eine wichtige Geste in einem Land, in dem junge Menschen, insbesondere junge verheiratete Paare, keinen leichten Zugang zum Wohnungsmarkt haben.
King Abdullah pledged large numbers of new housing units, an important gesture in a country where young people, especially young married couples, cannot easily access the housing market.
Zur Zeit der Veröffentlichung von Friedans Buch im Jahr 1963 zog der Kapitalismus verheiratete Frauen in wachsende Sektoren wie Dienstleistung, Büroarbeit und Information.
By the time Friedan's book was published in 1963, capitalism was drawing married women into the expanding service, clerical, and information sectors.
In Westeuropa und Nordamerika stiegen die Scheidungsraten rapide an, nachdem verheiratete Frauen in den 1970er und 1980er Jahren in die Arbeitswelt eintraten. Die meisten dieser Scheidungen wurden Frauen angestrengt.
In Western Europe and North America, divorce rates soared as married women poured into the workplace in the 1970's and 1980's, with women initiating most divorces.

Suchen Sie vielleicht...?