Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verdingt Deutsch

Übersetzungen verdingt ins Englische

Wie sagt man verdingt auf Englisch?

verdingt Deutsch » Englisch

hires out

Sätze verdingt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verdingt nach Englisch?

Filmuntertitel

Der Lump verdingt sich wie eine Frau!
He hires himself out as a woman does, that bastard!
Der Vater schafft es nicht mehr, er verdingt sich als Hilfsarbeiter, aber es geht immer weiter bergab.
He'll never make a go of things.
Angeklagte Yuki Kashima, du hast dich auf deinem Wanderleben als Auftragsmörderin verdingt und 37 Menschen grausam umgebracht.
Yuki Kashima, you stand accused of willfully undertaking a series of assassinations, murdering a total of 37 people.
Aber ich hätte nie gedacht, dass der berühmte Shen Yu sich als schäbiger Killer verdingt.
But I never thought that the famous Shen Yu would work as a shabby killer.
Es gibt Hinweise, dass sich die lokale Yakuza aus irgendwelchen Gründen an andere verdingt.
We have intel that the local Yakuza. have been farming themselves out for some reason.
Wie Verdingt Mike sein Geld?
What does Mike do for a living?
Ich sage es euch jetzt allen, falls noch irgendein Handy klingelt, während professionelle Künstler versuchen, ihre Arbeit zu machen, wird derjenige, der für diese Ablenkung verantwortlich ist, in die Stadt verschleppt und als Drogenschmuggler verdingt.
I'm telling you all right now, if another cell phone rings while professional artists are trying to work, the responsible for that distraction will be dragged into town and sold as a drug mule.
Technisch gesehen wäre es nur Trost, wenn er und Penny. tatsächlich in physischer Intimität verdingt hätten.
It would only be rebound if he and Penny had actually engaged in physical intimacy.
Wir schließen uns der Truppe wieder an, nachdem wir uns mit eigenen Darbietungen verdingt haben.
We are on our way thither to rejoin the company having left for a short time to make a small profit from our own exhibitions.
Ein elendes Leben, in dem Ihr Euch in einem schäbigen Bordell verdingt.
A miserable life plying your trade in some low-life brothel?

Suchen Sie vielleicht...?