Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verdünnisiert Deutsch

Sätze verdünnisiert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verdünnisiert nach Englisch?

Filmuntertitel

Hat sich praktisch verdünnisiert.
Basically, he's gone AWOL.
Euer Ehren hat sich verdünnisiert.
Looks like the great one has scampered.
Hast dich verdünnisiert, was?
Run off, huh?
Kurz nachdem Scudder sich verdünnisiert hatte.
Just after Scudder took a powder.
Dachte, du hättest dich verdünnisiert.
Thought maybe you took a powder.
Hat sich verdünnisiert, der Kleine.
Took a powder, that one.
Alameda Slim hat sich verdünnisiert.
Alameda Slim has already flown the coop.
Er hat sich verdünnisiert.
He took a powder.
Der hat sich vor zwei Tagen verdünnisiert.
He took a powder days ago.
An den Mast mit ihr! Und gut verzurren, damit sie sich nicht verdünnisiert!
This one to the mast, securely attached so she can't get away.
Und sobald ihr beide euch verdünnisiert habt, werde ich mit Cammie zur Insel rauspaddeln und ihr einen Heiratsantrag machen.
And actually when I has evaporated - - I would row out to the island and propose to her.
Da wir eben Mist gebaut haben, haben sich die Chancen, dass er einen Tag im Gefängnis verbringt verdünnisiert.
But after that cock-up, the chances of him spending a day in prison just plummeted.
Bens Quellen sagen, sie hätten sich verdünnisiert.
I reached out to Ben and his sources say that they're off the map.

Suchen Sie vielleicht...?