Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verdünnisieren Deutsch

Übersetzungen verdünnisieren ins Englische

Wie sagt man verdünnisieren auf Englisch?

verdünnisieren Deutsch » Englisch

make oneself scarce

Sätze verdünnisieren ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verdünnisieren nach Englisch?

Filmuntertitel

Er zwingt ihn, sich zu verdünnisieren oder sich Kaffee zu holen und die Tür offen zu lassen.
So he tells the watchman to take a powder or go out and get a cup of coffee and leave the door open.
Coslough. Meinen Sie, unser Freund Dugan will sich verdünnisieren?
Coslough, you don't suppose our friend Dugan is trying to give us the slip here, do ya?
Wir müssen uns natürlich verdünnisieren, aber er wird sich freuen, dass du noch hier bist.
Of course, we'll have to duck out so as to miss him. but he'll be thrilled to see you haven't left town.
Sie sollen auf ihre Motorräder steigen und sich verdünnisieren.
Now tell them to get back on their loud bicycles. and go back where they came from.
Wir verdünnisieren uns und lassen die Viecher Fred und Velma fressen.
Which is: Get the heck out of here. Let the creatures eat Fred and Velma!
Wir brechen aus, verdünnisieren uns, machen die Biege.
We're bustin' out, blowin' this joint, flying' the coop, takin' a powder!
Wir sollten das Ding zünden und uns verdünnisieren.
Put it through on speakers.
Wir verdünnisieren uns einfach, Mann.
Get the hell out of there, it's time to celebrate, man.
Ansonsten rate ich Ihnen, sich zu verdünnisieren, klar?
I suggest you fucking get the fuck out of here, all right?
O.Z., sollen wir uns verdünnisieren und draußen Strip-Bingo spielen?
O.Z., what do you say we blow this joint and go play a little strip bingo outside?
Damit du dich verdünnisieren kannst.
So that you can blur away.
Ich werd mich verdünnisieren.
Yeah.
Verdünnisieren wir uns.
Let's skedaddle.

Suchen Sie vielleicht...?