Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verarmt Deutsch

Übersetzungen verarmt ins Englische

Wie sagt man verarmt auf Englisch?

Sätze verarmt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verarmt nach Englisch?

Filmuntertitel

Ihre Frau ist lhretwegen verarmt.
You abandoned a woman to the deepest misery.
Dem edleren Gemüte verarmt die Gabe mit des Gebers Güte.
For, to the noble mind, rich gifts wax poor when givers prove unkind.
Durch den Tod meines Vaters gänzlich verarmt, unternahm Mama den Versuch, sich mit ihrer Familie zu versöhnen.
Reduced to even deeper poverty by my father's death, Mama swallowed her pride and made an effort at reconciliation with her family.
Die Familien sind verarmt.
Families have lost their money.
Verlassen. verarmt. gänzlich verwüstet, aber unangreifbar unverändert!
Abandoned, ruined, utterly devastated. unshakeable! I never change.
Da ihr Duft dahin, nehmt dies zurück, dem edleren Gemüte verarmt die Gabe mit des Gebers Güte.
To the noble mind rich gifts wax poor when givers prove unkind.
Lysippos zeichnete sein ganzes Leben nur ein Modell und starb völlig verarmt.
Lysippus, all his life, drew a single model and died famished.
Heute noch verarmt, aber warte, bald bin ich ein berühmter Anwalt.
Penniless now.but you wait, when I'm a great lawyer.
Wir vergeudeten unser Vermögen und stehen plötzlich verarmt. - verbittert und zornig da.
We've squandered our resources, leaving us poor, bitter, and angry.
Wir sind völlig verarmt.
We're destitute.
Raquel hat mich gesehen. Sie hält uns für verarmt.
She's not our daughter.
Verarmt?
I mean she's not our daughter.
Sind wir jetzt verarmt?
Are we impoverished now?
Einige Jahre zuvor war unsere Familie verarmt.
A temporary poverty had hit our family some years before.

Nachrichten und Publizistik

Es fällt mir leicht, mir Alternativen vorzustellen, durch die Nationen verarmt wären, die jetzt zum reichen Norden zählen, wie etwa Siege der Kommunisten bei Wahlen in Italien und Frankreich nach dem Zweiten Weltkrieg.
I can easily envision alternatives, such as Communist victories in post-World War II elections in Italy and France that would have impoverished nations now in the rich North.
Das Land ist auch weiterhin verarmt, ethnisch getrennt und seine sozialen Dienstleistungen kollabieren nach den Jahren der Korruption und Plünderung unter der Armeeleitung.
The country remains impoverished, ethnically divided, and with collapsed social services after years of military-led corruption and plunder.
Auch nach ihrer Befreiung im 19. Jahrhundert blieben die afroamerikanischen Gemeinschaften verarmt und größtenteils ihrer politischen Rechte beraubt.
After emancipation in the nineteenth century, the African-American communities remained impoverished and largely bereft of political rights.
In beiden Fällen, aber auf unterschiedliche Weise, empfinden sich die Menschen als verarmt.
In both cases, but in different ways, people feel impoverished.
Und wie anderswo in Russland, sind die Einwohner durch beständige Inkompetenz und korrupte Regierungen verarmt, egal, ob Kommunisten oder die heutige kapitalistische Vetternwirtschaft an der Macht sind.
And, as elsewhere in Russia, their residents have been impoverished by consistently incompetent and corrupt government, whether run by Communists or today's crony capitalists.

Suchen Sie vielleicht...?