Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unvernünftige Deutsch

Übersetzungen unvernünftige ins Englische

Wie sagt man unvernünftige auf Englisch?

unvernünftige Deutsch » Englisch

unreasonably

Sätze unvernünftige ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unvernünftige nach Englisch?

Filmuntertitel

Und ich hege unvernünftige Träume und Erwartungen. sowie eine Art von Sehnsucht.
And I have the most unreasonable dreams and hopes. And a longing too, come to that.
Ich hätte nie gedacht, dass du so eine unvernünftige Frau wärst.
I never did think you were such an unreasonable woman.
Du bist das unersättliche und unvernünftige Kind.
You're very much the greedy, irresponsible child.
Aber bald wurden sie widerspenstig, stellten unvernünftige Forderungen gegen unsere natürliche Ordnung.
But they gradually became restive, started making unreasonable demands, went against the natural order.
Unvernünftige Menschen machen das Leben so schwierig.
Unreasonable men make life so difficult.
Der Unvernünftige erwartet, dass sie sich ihm anpasst.
The unreasonable man expects the world to adapt to him.
Keine unvernünftige Hypothese.
Not an unreasonable hypothesis.
Derartige unvernünftige Ausgaben führen oft zu Geschäftspleiten.
That kind of irresponsible spending causes businesses to fail.
Was für eine unvernünftige Tat.
What a foolish thing this is that you have done.
Vielleicht ist das die unvernünftige Schönheit der Dinge.
Maybe that's the unreasonable beauty of things.
Du bist hier der Unvernünftige.
It is you who will not be reasonable.
Die Angst kann einen dazu bringen, unvernünftige Dinge zu tun.
Fear can drive one to irrational acts.
Nein, der Ort bringt dich dazu, unvernünftige Entscheidungen zu treffen.
No, that place is causing you to make irrational decisions.
Judith ist eine unvernünftige Schlampe.
Judith is an unreasonable bitch.

Nachrichten und Publizistik

Leider hat Deutschland einige unvernünftige Vorstellungen im Bereich der makroökonomischen Politik; es will z.B., dass das übrige Europa seinem Beispiel folgt.
Unfortunately, Germany has some unsound ideas about macroeconomic policy: it wants the rest of Europe to follow its example.

Suchen Sie vielleicht...?