Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

untertreiben Deutsch

Übersetzungen untertreiben ins Englische

Wie sagt man untertreiben auf Englisch?

untertreiben Deutsch » Englisch

understate

Sätze untertreiben ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich untertreiben nach Englisch?

Filmuntertitel

Übertreiben Sie unsere Stärke und untertreiben Sie bei Santa Ana.
Build up the story that Fannin has a thousand. no, two thousand men. Play down the size of Santa Anna's.
Sie sagten, nicht untertreiben.
Well, you told us to think big, Colonel.
Und ich finde, Sie untertreiben!
And I think you're under-reacting!
Sie untertreiben gerne, Laura.
You have a definite flair for the understatement, Laura.
Data, Sie untertreiben.
That's very human.
Untertreiben Sie nicht, Max!
Don't embarrass yourself, Max!
Weißt du, Victor. du hast das niedliche und lästige Talent, zu untertreiben.
You know, Victor you have a sweet and ultimately irritating knack for understatement.
Er oder seine Regisseure waren daher so klug, die Darstellung zu untertreiben.
So he had the wisdom, or his directors, or the combination, had the wisdom to understate things.
Wieso hab ich das Gefühl, dass Sie untertreiben?
Look, I've done statistical analyses, epidemiology.
Grace trug ihre Geschichte sehr klar vor, ohne zu beschönigen oder zu untertreiben.
Grace had presented her story with clarity. She had not embellished or understated.
Allerdings soll man die. Wichtigkeit die Annehmlichkeit am Arbeitsplatz aufrecht zuerhalten nicht untertreiben.
However, the, uh, the importance of maintaining a. comfortable workplace cannot be downplayed.
Manche sagen, ich würde untertreiben.
Some say not enough.
Ich denke, sie untertreiben.
I still believe they are underestimating you.
Ich muss untertreiben, damit mir jemand glaubt.
If I want people to believe me, I gotta tone it down. Otherwise they'll think I made the whole fucking thing up.

Nachrichten und Publizistik

Allerdings untertreiben diese Zahlen das Ausmaß des Defizits, weil der Löwenanteil der Exporte aus aktiver Lohnveredelung nach Hongkong geht und von dort in die Industrieländer (das bedeutet, dass auch Europas bilaterales Defizit wesentlich höher ist).
But this understates the size of the deficit, because the lion's share of China's processed exports to Hong Kong are trans-shipped to advanced economies (which means that Europe's bilateral deficit is significantly higher as well).

Suchen Sie vielleicht...?