Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ungebeten Deutsch

Übersetzungen ungebeten ins Englische

Wie sagt man ungebeten auf Englisch?

Sätze ungebeten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ungebeten nach Englisch?

Filmuntertitel

Er setzt sich nicht ungebeten an den Tisch einer Dame.
He's not the type of man who would walk up to a table uninvited.
Darf ich fragen, was Sie ungebeten hierher führt?
Now, may I ask what brings you here - uninvited?
Ungebeten.
Uninvited.
Aber ich wollte ungebeten dorthin gehen, um sie in einer Weise zu täuschen.
But I wanted to go there uninvited, to deceive them in a way.
Das sowjetische Volk verlangt von den Kanamiten die präzise, ich wiederhole es für ihn, die präzise Auskunft zu Ihren Absichten, weshalb Sie hier ungebeten ankamen?
The soviet people would like to ask the kanamits precisely- i repeat that to him- precisely what are your motives in coming here quite uninvited?
Er hat einen Teil des Geldes zurückgegeben, ungebeten.
He's already returned some of the money without being asked.
Wenn auf einmal der Arzt auftaucht und in irgendetwas rumstochert, und er oder sie auch noch ungebeten darin rumstochert, ist unhöflich.
The minute the doctor shows up, and starts poking around in things that he or she is uninvited to be poking around in, it's rude.
Ungebeten besuchen.
Coming over uninvited.
Leute, die ihre Nasen ungebeten in Dinge stecken, verlieren sie manchmal.
People who put their noses where they aren't wanted sometimes lose them.
Dann kommt ihr Dreckskerle hier nicht ungebeten rein.
So you can't come in here. Do you know who I am?
Sie machen sich ungebeten Vorwürfe, glauben irgendwas und sind beruhigt.
To reflect and understand for themselves, to feel secure.
Ungebeten. Frohgemut. Bin ich nicht schrecklich indiskret?
Miss Price, I have found it difficult to accommodate the knowledge of your.
Ich hab die nicht hergeholt, die kommen ungebeten.
I didn't.
Er spricht ungebeten.
He speaks out of turn.

Suchen Sie vielleicht...?