Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unbewußt Deutsch

Übersetzungen unbewußt ins Englische

Wie sagt man unbewußt auf Englisch?

unbewußt Deutsch » Englisch

unconscious rumdum

Sätze unbewußt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unbewußt nach Englisch?

Filmuntertitel

Unbewußt machte ich mich bereit.
Unconsciously, I was getting ready.
Ich glaube, unbewußt will sie, dass Igor nicht mehr da sei.
At an unconscious level - she doesn't realise - she'd rather.
Man hat den Eindruck, dass sie unbewußt hofft.
It seems like she unconsciously desires.
Und steckt auch nur ein Fünkchen Wahrheit in dem Vorwurf, auch wenn lhr unschuldig und unbewußt gehandelt habt, - so solltet ihr gleichwohl gestehen.
Madam, if there is some small truth in these charges, however innocently or unknowingly you did proceed, you had best confess.
Die Meisterregeln lernt beizeiten, daß sie getreulich Euch geleiten und helfen wohl bewahren was in den Jugendjahren mit holdem Triebe Lenz und Liebe Euch unbewußt ins Herz gelegt, daß Ihr das unverloren hegt!
Then learn the Masters' rules and let them guide you. Let them help you keep the joy of your youthful years. And the impulses of Spring and love.

Nachrichten und Publizistik

Wenn wir das nicht fühlen oder es nur unbewußt vermuten würden, dann könnten gewisse Dinge nie erreicht werden.
If we did not sense this, or subconsciously surmise it, certain things could never be achieved.
Ethnozentrismus ergibt sich aus den nicht hinterfragten Vorverständnissen, die wir unbewußt mit uns herumtragen und die wir uns nicht dadurch austreiben können, dass wir eine andere Einstellung übernehmen.
Ethnocentrism results from the unchallenged understandings that we unwittingly carry with us, and which we cannot dispel by adopting another attitude.

Suchen Sie vielleicht...?