Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unbedeutende Deutsch

Übersetzungen unbedeutende ins Englische

Wie sagt man unbedeutende auf Englisch?

unbedeutende Deutsch » Englisch

inconsiderably

Sätze unbedeutende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unbedeutende nach Englisch?

Einfache Sätze

Manche Paare streiten sich über unbedeutende Angelegenheiten.
Some couples argue over minor issues.
Manche Paare streiten sich über unbedeutende Angelegenheiten.
Many couples quarrel over meaningless matters.
Das Haus benötigt nur unbedeutende Reparaturen.
The house only needs minor repairs.

Filmuntertitel

Es ging zwar nur um die unbedeutende Summe von einer Million Dollar. aber man lässt es sich trotzdem nicht gern entgehen.
After all, there's quite a sum involved, 200 or 300 million dollars. Naturally, I wasn't going to take any chances.
Dieser unbedeutende Hügel ist weder für Sie noch für uns von Bedeutung.
You know that this insignificant little hill is of no importance to you or to us.
Eine unbedeutende Sache.
A trifling matter.
Man gibt ihm genug unbedeutende echte Informationen, um seine Glaubwürdigkeit zu beweisen.
He was right about Torch. Awfully wrong about Anzio. Mac tells me, you felt that was deliberate.
Aber wir sind hier alle nur einfache, unbedeutende Viehtreiber.
Now, we're just no-account cow-punchers together, here.
Es wird nur eine unbedeutende Anklage gegen Sie erhoben, wenn Sie sagen, wer Sie sind.
The slightest possible charges will be brought against you if you identify yourselves and tell us why you're here.
Sie müssen verstehen, wir sind nur unbedeutende Künstler.
Well, Your Excellency, you must understand, we're nothing but performers.
Aber man kann auch über unbedeutende Menschen gute Geschichten schreiben.
But I seldom draw on things around me.
Wir alle sind so unbedeutende Wesen, wenn nicht einmal ein Arzt seinen eigenen Zustand erkennen kann.
We are all insignificant beings. It even a doctor can not realize in time the state of.
Sie waren eigentlich nur eine unbedeutende Störung.
You have been a relatively minor nuisance, in fact.
Eine unbedeutende Waffenfunktionsstörung. aber es ist wieder alles in Ordnung.
Had a slight weapons malfunction. but everything's perfectly all right now.
Der unbedeutende Fakt, dass der Mann zu der Zeit in einer psychiatrischen Anstalt war hat Sie nicht von diesem Knüller abgeschreckt, Caulfield!
The small fact that the man had been in a mental institution at the time, never deterred you, not Scoop Caulfield!
Eine unbedeutende Clique begegnete ihnen.
Some small-time clique ran into them.
Das sind aber nur sehr unbedeutende Aufsichtsräte, Minister.
But very obscure directors.

Nachrichten und Publizistik

In Italien konzentriert sich die Debatte auf Steuern im Allgemeinen und auf die eher unbedeutende Immobiliensteuer im Besonderen.
In Italy, the debate centers on taxes in general, and the rather miniscule property tax in particular.
Der Vorschlag Amerikas, sich auf unbedeutende Veränderungen der aktuellen Abmachungen zu verlassen, während man sich auf den Markt verlässt, wird nicht reichen - auch wenn die Finanzmärkte lange Fürsprecher dieser Haltung waren.
America's proposal to rely on minor modifications in current arrangements, while relying on the market, though it is a position long advocated by financial markets, will not suffice.
Ohne ihre schrittweise Einführung kann eine asiatische Union bestenfalls eine blasse und unbedeutende Kopie ihres europäischen Modells bleiben.
Without its gradual imposition, an Asian Union could at best remain only a pale and hollow copy of its European model.
Die BJP und ihre Verbündeten forderten Vergeltung für das, was sie als die historischen Sünden der Moslems bezeichnen und machten eine unbedeutende Moschee aus dem 16. Jahrhundert in Ayodhya zum Symbol ihrer Mission.
The BJP and its allies sought retribution for what they portrayed as the historical sins of the Muslims, and turned an insignificant 16 th century mosque at Ayodhya into the symbol of this mission.
Wir beschränken uns auf unbedeutende - aber sehr teure - grüne Maßnahmen, die uns ein gutes Gefühl verschaffen, während wir eine Politik, die die Treibhausgase dramatisch reduzieren und wirtschaftlich Sinn machen würde, ignorieren oder aktiv verhindern.
We are focusing on insignificant - but very costly - green policies that make us feel good, while ignoring or actively discouraging policies that would dramatically reduce emissions and make economic sense.
Diese bizarre Übertragung des Amtes, aber nicht der Macht - vielleicht eine unbedeutende Verbesserung gegenüber jenen Staatsführern in Südamerika, die nach Ablauf ihrer maximal zulässigen Amtszeit ihre Ämter an ihre Frauen übergaben - ist Putins Drehbuch.
This bizarre transfer of office but not power - perhaps a slight improvement on state governors in the American south who used to hand their offices to their wives when their term-limits expired - is Putin's scenario.
Damit endete meine (unbedeutende) politische Karriere.
Thus ended my (minor) political career.
Eine ehemals scheue unbedeutende Person hat selbstbewusste Züge entwickelt.
Once a wary non-entity, he has grown bolder.
Handelsökonomen, die sich über unbedeutende Fälle von Protektionismus beklagen, klingen wie Kinder, die wegen eines Spielzeugs jammern, das bei einem Erdbeben kaputt gegangen ist, das Tausende von Opfern gefordert hat.
Trade economists who complain about minor instances of protectionism sound like a child whining about a damaged toy in the wake of an earthquake that killed thousands.
Eine so unbedeutende Erhöhung würde höchstens dazu führen, dass einige Bankkunden sich alternative Finanzierungsquellen suchen, höchstwahrscheinlich ohne erkennbaren Effekt auf das BIP.
Such an insignificant increase would at most lead a few bank customers to turn to alternative sources of finance, most likely with no discernible effect on GDP.
Aber ungeachtet der Rolle, für die sich Berlusconi letztlich entscheidet, ist nicht davon auszugehen, dass es sich um eine unbedeutende Nebenrolle handeln wird.
Whatever role Berlusconi chooses to play, it is unlikely to be a marginal one.

Suchen Sie vielleicht...?