Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unbedeutendere Deutsch

Sätze unbedeutendere ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unbedeutendere nach Englisch?

Filmuntertitel

Und dann noch ein oder zwei kleine, unbedeutendere Bedingungen.
Oh, there are one or two other minor conditions of little consequence.
Mussten Sie nicht 17 Jahre lang warten und zusehen wie unbedeutendere Leute an höhere Gerichte berufen wurden?
Did you wait 17 years while lesser men got appointments to a higher court?
Ich bin der unbedeutendere Mensch.
I'm the lesser person, Trish.
Eine unbedeutendere Person könnte das.
He wouldn't even let you go to the bathroom.
Und wir sind an unbedeutendere Religionen gewöhnt.
And we all is used to lesser religions.
Ja, meine Folterleidenschaft hat schon einige unbedeutendere Formwandler ins Jenseits befördert.
Yeah, my tinkering has cost several lesser shifters their lives.
All die anderen Mädchen sind Variationen eines Themas und dieses Thema. etwas unbedeutendere Versionen von mir.
All the other girls are variations on a theme, And that theme--slightly lesser versions of me.
Eine unbedeutendere Frau wäre sicherlich schon längst davongelaufen, schätze ich.
A lesser woman would've run off a long time ago, I guess.
Du hast sie erschaffen, um unbedeutendere Wesen zu kreiren, um dich groß zu machen, um dich zum Herrn zu machen.
You made them to create lesser beings, to make you large, to make you Lord.

Nachrichten und Publizistik

Das Ziel des Angriffs, der zweite Mann von Al Kaida, Ayman al-Zawahiri, war nicht unter den Toten, obwohl unbedeutendere Persönlichkeiten der Terrororganisation angeblich darunter waren.
The target of the attack, Al Qaeda's number two man, Ayman al-Zawahiri, was not among the dead, although lesser figures in the terrorist organization reportedly were.

Suchen Sie vielleicht...?