Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

umgangssprachlich Deutsch

Übersetzungen umgangssprachlich ins Englische

Wie sagt man umgangssprachlich auf Englisch?

umgangssprachlich Deutsch » Englisch

colloquial colloquially demotic quotidian nonstandard en famille

Sätze umgangssprachlich ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich umgangssprachlich nach Englisch?

Einfache Sätze

Wir sind das, was man umgangssprachlich eine Einmutterfamilie nennt. Ich habe nie das Gesicht meines Vaters gesehen.
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.

Filmuntertitel

Umgangssprachlich ausgedrückt, aber im Prinzip korrekt.
Colloquially expressed, but essentially correct.
Und ich nenne das ganz umgangssprachlich: Gewäsch.
And I call that horseshit, to use a cowboy colloquialism.
Das ist umgangssprachlich.
It's a colloquialism.
Einfach, auf den Punkt, umgangssprachlich.
Simple, to the point, colloquial.
Umgangssprachlich bezeichnet war Mike eine Arschgeige.
Sucking up. In the vernacular of the times, Mike was a dick.
Sie war sehr umgangssprachlich.
It was very colloquial.
Also umgangssprachlich heißt das: Der alte Bürgermeister ist nicht mehr das, was er mal war.
Well, to put it more colloquially, the old gray mayor-- he ain't what he used to be.
Umgangssprachlich wird es eine Pheo genannt.
It's more commonly called a pheo.
Hochfrequentes, tragbares Radiogramm, umgangssprachlich bekannt als Röntgengerät.
High spectrum portable radiograph, colloquially known as the X-Ray machine.
Umgangssprachlich für verrückt.
Oh, it's slang for crazy.

Nachrichten und Publizistik

Jeder Hinweis, dass geldpolitische Entscheidungen in Zukunft politisch außer Kraft gesetzt werden könnten, würde den Märkten einen Schreck einjagen, um es einmal umgangssprachlich zu formulieren.
Any suggestion that monetary-policy decisions would in future be subject to political override would, to use a non-technical term, spook the markets.

Suchen Sie vielleicht...?