Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

territoriale Deutsch

Übersetzungen territoriale ins Englische

Wie sagt man territoriale auf Englisch?

territoriale Deutsch » Englisch

territorial

Sätze territoriale ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich territoriale nach Englisch?

Filmuntertitel

Es geht nicht um territoriale Gewinne.
It's not simply territorial gains.
Wir zanken um territoriale Ansprüche.
We're having a territorial dispute?
Man sagt, sie wären eine aggressive territoriale Spezies, aber das vulkanische Oberhaupt hat nie direkt mit ihnen kommuniziert.
They're rumoured to be an aggressive territorial species. but the Vulcan High Command has never made direct contact with them.
Dort oben beginnt die territoriale Grenze.
Up there, the territorial border begins.
Die erste territoriale Legislative.
The first territorial legislature.
Wir fordern von ihr eine territoriale Entschädigung.
We are asking them for territorial reparations.
Trotz bedeutsamer Bemühungen der UN-Friedenstruppen rücken die Bam Bam Kindersoldaten stark vor und erweitern ihre bereits bedeutsame territoriale Macht.
Despite significant efforts from UN Peacekeepers, the Bam Bam Child Warriors press significantly forward, expanding their already significant territorial powers.
Nichts ärgert eine territoriale Gang mehr, als wenn andere Kriminelle in ihr Hoheitsgebiet eindringen, darum sollte die Inszenierung eines lautstarken Überfalls auf die Wechselstube gegenüber, die Leute ins Freie locken.
Nothing infuriates a territorial gang more than other criminals infringing on their territory, so staging a loud holdup of the check casher's across the street should draw people outside.

Nachrichten und Publizistik

Nicht nur, um die territoriale Integrität Afghanistans zu bestätigen, sondern auch, um sicher zu stellen, dass die Verpflichtungen der Geber den zu bewältigenden Aufgaben gerecht werden und dass die Versprechen gehalten werden.
It must affirm not only Afghanistan's territorial integrity, but insure that donor commitments meet the scale of the job and that these promises are kept.
Afghanistan war der einzige Fall, wo eine militärische Reaktion verständlich war: Dessen Regierung hatte al-Qaeda nämlich eine zeitweilige territoriale Heimat geboten.
Afghanistan was the only case where a military response was understandable: its government had, after all, given al-Qaeda a temporary territorial home.
Es gibt viele Gründe, warum Asien anders ist: die Geschichte, kulturelle Verschiedenheit, ungelöste territoriale und politische Streitigkeiten, mangelnde multilaterale Erfahrung und die Dominanz von einem oder zwei Machtzentren.
There are many reasons why Asia is different: history, cultural diversity, unresolved territorial and political disputes, a lack of multilateral experience, and the predominance of one or two centers of power.
Indien kann und wird seine territoriale Souveränität, sein Streben nach sicheren Landesgrenzen oder größerer Ausgeglichenheit im Handel nicht aufgeben.
India cannot and will not abandon its territorial sovereignty, or its pursuit of secure land borders or a greater balance in trade.
Erstens steht die territoriale Unverletzlichkeit der Ukraine nicht zur Disposition.
First, Ukraine's territorial integrity is not negotiable.
Die verbesserten diplomatischen Beziehungen dauerten an, bis jüngst territoriale und andere bilaterale Dispute erneut aufflammten.
The improved diplomatic relationship lasted until the recent flare-up of territorial and other bilateral disputes.
Faktoren wie geografische Entfernung und wirtschaftliche Interdependenz haben die USA in Bezug auf die Verwicklung in Asiens territoriale Streitigkeiten vorsichtig werden lassen.
Factors like geographical distance and economic interdependence have made the US wary of entanglement in Asia's territorial feuds.
China erhebt heute territoriale Ansprüche gegen 11 seiner 24 Nachbarländer. Zu diesen elf Ländern gehören neben Russland auch Indien, Japan, Vietnam und die Philippinen.
Today, China has territorial claims against 11 of its 24 neighbors, including India, Japan, Vietnam, and the Philippines, in addition to Russia.
Jede Gruppe versucht, ihre besonderen Privilegien festzuschreiben und dabei die territoriale Integrität und nationale Einheit eines zunehmend zänkischeren und fragileren Landes zu bewahren.
Each group is focused on determining its particular privileges while preserving the territorial integrity and national unity of a country growing increasingly fractious and fragile.
Das Militär war für die territoriale Implantation des Islam im gesamten Nahen Osten, sowie in Persien, Südeuropa und auf dem indischen Subkontinent verantwortlich.
The military was responsible for Islam's implantation throughout the Middle East, as well as in Persia, Southern Europe, and the Indian sub-continent.
Diese Veränderungen haben neue Initiativen in Georgien und Moldau ausgelöst, die territoriale Integrität dieser Länder auf friedliche Weise wiederherzustellen.
These changes sparked new initiatives in Georgia and in Moldova to restore, peacefully, their territorial integrity.
Anhaltende Kämpfe und ungelöste territoriale Ansprüche haben den Gesprächen über Europas Energiepolitik und insbesondere seiner Abhängigkeit von Energieimporten ein neues Gefühl der Dringlichkeit verliehen.
Continued fighting and unresolved territorial claims have injected a new sense of urgency into discussions about Europe's energy policy and, specifically, its dependence on imported energy.
Als territoriale Antwort auf alte jüdische Ängste neigt Israel dazu, Entscheidungen nur auf der Grundlage von Worst-Case-Szenarios zu treffen.
Israel, as the territorial answer to the old Jewish fears, tends to take decisions only on the basis of worst-case scenarios.
Die erste Voraussetzung sind geordnete territoriale Verhältnisse.
The first condition is a settled territorial arrangement.

Suchen Sie vielleicht...?