Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

tendieren Deutsch

Übersetzungen tendieren ins Englische

Wie sagt man tendieren auf Englisch?

tendieren Deutsch » Englisch

incline tend

Sätze tendieren ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich tendieren nach Englisch?

Filmuntertitel

Im Fall eines so jungen Kindes tendieren die Gerichte zur Mutter.
In cases involving a child that young, the court tends to side with her.
Nur mit meinem Beruf. Aber andernfalls würden Sie doch zu Mädchen tendieren?
They want names like Mustang and Cheetah, vicious animal names.
Sie tendieren dazu, ihre Station als den nabel des Universums zu sehen.
They have a tendency to put their station at the center of the universe.
Wir tendieren wirklich zu einem Jungen.
Actually, I think we were leaning towards a boy.
Die Leute tendieren zu leichter Küche.
Nowadays people want light dishes.
Wozu tendieren Sie?
Uh, which way are you leaning, by the way?
Die Kritiker hingegen tendieren dazu, sich über Kleinigkeiten in Stanleys Filmen aufzuregen.
Whereas the critical community tends to fuss and fidget over what Stanley did.
Paare tendieren dazu einander wichtig zu sein.
A couple tends to care about each other.
Sie tendieren bei mir nicht dazu.
They don't tend to come back with me.
Aber meine Boten tendieren dazu, Aufmerksamkeit erregen zu wollen.
My harbingers have a tendency to call attention to themselves.
Sie sind ein bisschen faul, weißt du,. tendieren ein wenig zu sehr dazu, das eine Telefon im Innenhof zu benutzen.
They're a little lazy, you know. tend to go to that one payphone in the courtyard a little too much.
Es ist so schwierig. weil wir dazu tendieren zu glauben, die Welt dort draußen gäbe es bereits. unabhängig von meiner Erfahrung.
It's so difficult. because our tendency is that the world is already out there. independent of my experience.
Aber übernimmt das Militär mal beides, dann tendieren die Feinde des Staates dazu, das Volk zu werden.
When the military becomes both. then the enemies of the state tend to become the people.
Menschen tendieren dazu, dieses Detail zu nutzen.
People tend to take license with that detail.

Nachrichten und Publizistik

Nationale Aufsichtsbeamte tendieren dazu, Probleme zuhause kleiner zu machen als sie sind.
National supervisors always tend to minimize problems at home.
Wenn Gewalt in Regionen ausbricht, in den Wasserknappheit herrscht, so etwa in Darfur, Sudan, tendieren führende Politiker dazu, die Probleme in eng gefassten politischen Zusammenhängen zu betrachten.
When violence erupts in water-starved regions such as Darfur, Sudan, political leaders tend to view the problems in narrow political terms.
Ein Russland, das allmählich beginnt in Richtung Westen zu tendieren, wird auch ein Russland sein, das aufhört das internationale System zu stören.
A Russia that gradually begins to gravitate toward the West will also be a Russia that ceases to disrupt the international system.
Da auch die kleinsten Bundesstaaten über zwei Senatoren verfügen, führt dies zu einer Überrepräsentation der dünn besiedelten westlichen Bundesstaaten, die eher dazu tendieren, republikanisch zu wählen.
Since even the smallest states have two senators, this leads to overrepresentation of lightly populated Western states that tend to vote Republican.
Zunächst, und dies ist am wichtigsten, basieren diese Gleichgewichtswerte auf einem theoretischen Modell, bei dem langfristige Leistungsbilanzen gegen Null tendieren.
First and most importantly, these equilibrium rates are based on a theoretical model where long run current account balances tend toward zero.
Wenn die Menschen für die Zukunft von höheren Preisen ausgehen, dann werden die Preise dazu tendieren, bereits heute zu steigen.
If there is a perception that prices will be higher in the future, then prices will tend to be higher today.
Die amerikanischen Wähler tendieren dazu, ein System zu bevorzugen, das Präsident und Kongress im Gleichgewicht hält.
American voter tend to prefer a system that balances the President and Congress.
Aber auch andere Bereiche der Wirtschaft erfordern vermehrte staatliche Aufsicht. Netzwerkindustrien wie Telekommunikation, Gas, Elektrizität und Wasser tendieren zu Monopolen oder Oligopolen, wenn man sie allein den Marktkräften überlässt.
Other areas of the economy require greater government oversight as well. Network industries like telecoms, gas, electricity, and water tend to become monopolistic or oligopolistic if left to market forces alone.
Wenn zwei Wirtschaftsnationen anhaltend unterschiedliche Inflationsraten haben, wird der Wechselkurs zwischen ihren Währungen natürlich nicht zu seinem historischen Stand tendieren.
Of course, if two economies have persistently different rates of inflation, then the exchange rate between their currencies will not tend to return to its historic level.
Dazu kommt, dass arbeitsintensive (d.h. weniger produktive) Branchen eher dazu tendieren, bestimmte Bereiche auszulagern oder überhaupt nach Übersee abwandern.
Moreover, labor-intensive (i.e. low productivity) companies more readily outsource some tasks or go offshore altogether.
Die drei größten Mitgliedsstaaten - Großbritannien, Deutschland und Frankreich - tendieren dazu, auf dieses Paradox mit einer engeren trilateralen Zusammenarbeit zu reagieren.
The three largest member states - Britain, France, and Germany - have tended to respond to this paradox by pursuing closer trilateral cooperation.
Von nationaler Wettbewerbsfähigkeit besessene Regierungen tendieren auch dazu, schädliche wirtschaftspolitische Strategien zu verfolgen.
Governments obsessed with national competitiveness are likely to pursue damaging economic policies.
Und je weniger die Menschen von ihrer Zukunft überzeugt sind, desto stärker tendieren sie dazu, sich in negativer, defensiver Weise auf ihre Identität zu konzentrieren.
And the less convinced people are about their future, the more they tend to focus on their identity in a negative, defensive manner.
Der konventionellen Theorie zufolge, tendieren Märkte in Richtung Gleichgewicht, funktionieren ohne Brüche in der Preisfolge und zu Abweichungen kommt es nur zufällig.
According to conventional theory, markets tend towards equilibrium, function without any discontinuity in the sequence of prices, and deviations occur in a random fashion.

Suchen Sie vielleicht...?